Hvað þýðir porco í Portúgalska?

Hver er merking orðsins porco í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota porco í Portúgalska.

Orðið porco í Portúgalska þýðir svín, flesk, grís. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins porco

svín

nounneuter

Não coma como um porco.
Ekki éta eins og svín.

flesk

noun

É a suculenta gordura do traseiro dos porcos. Delicioso e saboroso.
Flesk er safaríki, fitugi hlutinn af svíninu, viđ hliđina á afturhlutanum.

grís

noun

Você já não é mais bem-vindo aqui, seu porco.
Ūú ert ekki velkominn hér lengur, litli grís.

Sjá fleiri dæmi

Dois porcos por uma filha!
Tvö svín handa einni dķttur.
" Casanova levou o porco à Casa Bruni. "
" Casanova fór með svínið heim til Bruni. "
Mas quando a porca torce o rabo e eles têm mesmo de se comprometer, sei lá, tomar uma decisão... Acagaçam-se.
En ūegar k emur ađ ūví ađ ūeir ūurfi ađ láta til sín taka og taka til sinna ráđa ūá missa ūeir kjarkinn.
Nós temos que parar as linguagens porcas de chegar aos ouvidos de nossas crianças.
Við verðum að hindra að börnin okkar heyri dónaleg orð.
Nem batata- doce que adoeceria porcos!
Þeir keyptu ekki kartöflur sem léti svín veikjast
Quando ele me viu chegar, abriu a boca para falar, dei-lhe com o tronco na cabeça, como se faz a um porco.
Hann sá mig ganga ađ sér, opnađi munninn til ađ segja eitthvađ, og ég slķ hann í hausinn međ trjágreininni eins og ég slægi alisvín.
Mas embora muitos tenham o sonho de voar, a cabeça de Andrei não está nas nuvens: seu interesse está nas porcas e parafusos.
En þótt marga hafi dreymt um að fljúga, þá er höfuð Andrei ekki uppi í skýjunum; hann hefur áhuga á boltum og skrúfum.
Matar um porco selvagem na floresta do rei é ilegal?
Það er ólöglegt að drepa villt svín í skógi konungsins
Todos os outros presos viviam mal, todos juntos, como porcos.
Allir ađrir í fangelsinu lifđu eins og skepnur og áttu erfitt.
Sei que está fissurada, porca.
Ūú vilt ūetta, svín.
Não é " se imaginar " se está experimentando, Cabeça de Porco.
Ūađ er ekki ađ fylgjast međ ef ūú gerir ūađ, Göltur.
Não compravam inhames que até um porco rejeitaria.
Ūeir keyptu ekki kartöflur sem léti svín veikjast.
Por matares um porco?
Fyrir að drepa svín?
Você... você é um pedaço de porco!
Ūú, ruddi, ruddi.
Como uma costeleta de porco.
Ljúffengt eins og rifjasteik.
Mas, se alguns, que são como cães ou porcos, não mostram nenhum apreço por essas preciosas verdades, os discípulos de Jesus devem deixá-los e procurar ouvidos mais receptivos.
En ef sumir eru eins og hundar eða svín að því leyti að þeir kunna alls ekki að meta þessi dýrmætu sannindi, þá ættu lærisveinar Jesú að láta þá eiga sig og leita að þeim sem eru móttækilegri.
Um homem vê o seu carro de sonho ser rebocado pelos porcos, é tratado como um criminoso por uma incompetente...
Löggurnar draga draumabíl manns í burtu, komiđ er fram viđ mann eins og glæpamann af ķhæfum...
Em vez disso, ele conheceu um cidadão que lhe deu o trabalho de pastar porcos.
Hann hitti mann sem réði hann til að gæta svína.
Gator, aquele cara é um porco!
Gator, hann er algjört svín.
Sim, William, com os porcos.
Já, William, ūar sem svínin eru.
O Gigante Porco-Espinho.
Broddgalata risinn.
Você é um porco sujo.
Ūú ert sķđagylta.
Por matar um porco?
Fyrir ađ drepa svín?
Caso não saiba, é " porco " em espanhol, Ketcham.
Ef ūú veist ūađ ekki ūá er ūađ " svín " á spænsku, Ketcham.
Os touros ganham dinheiro, os ursos ganham dinheiro e os porcos são abatidos.
Mađur græđir peninga svo lengi sem mađur fer eftir reglunum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu porco í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.