Hvað þýðir processo í Portúgalska?
Hver er merking orðsins processo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota processo í Portúgalska.
Orðið processo í Portúgalska þýðir dómsmál, framkoma, hegðun, Ferli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins processo
dómsmálnoun (De 2 (Direito) |
framkomanoun |
hegðunnoun |
Ferli
Muitos pesquisadores acreditam que os processos geofísicos completam o ciclo, ainda que isso leve incontáveis eras. Margir vísindamenn telja að jarðfræðileg ferli fullkomni síðan hringrásina, að vísu á ógnarlöngum tíma. |
Sjá fleiri dæmi
(Isaías 1:25) Ele peneira também seu povo para retirar aqueles que se negam a se sujeitar ao processo de refinação e que “causam tropeço e os que fazem o que é contra a lei”. (Jesaja 1:25) Hann greinir líka frá hópi þjóna sinna þá sem neita að láta hreinsa sig, „sem hneykslunum valda og ranglæti fremja.“ |
• Conhecer bem a Palavra de Deus desempenha que papel no nosso processo de avançar à madureza? • Af hverju þurfum við að vera vel heima í orði Guðs til að þroskast í trúnni? |
Durante esse processo de revelação, um texto foi proposto e apresentado para a Primeira Presidência, que supervisiona e promulga a doutrina e os ensinamentos da Igreja. Á meðan á þessum ferli opinberunar stóð, voru lögð drög að texta fyrir Æðsta forsætisráðið, sem fer yfir og gefur út kenningar. |
Os efeitos secundários do crio-processo... são inevitáveis. Aukaverkanir viđ frystinguna eru ķhjákvæmilegar. |
No entanto, uma das maiores ameaças à sua existência não foi uma repentina onda de perseguição, mas o lento processo de deterioração. En alvarlegasta hættan, sem steðjaði að Biblíunni, voru þó ekki grimmilegar ofsóknir heldur hægfara slit og rotnun. |
A vermelha para processos críticos; onde esse `Internet ID` seria obrigatório. Vísindavefurinn: „Hvað voru skömmtunarárin?“ Þessi sögugrein sem tengist Íslandi er stubbur. |
Por exemplo, o que ativa genes específicos para desencadear nas células o processo de diferenciação? Hvað veldur því til dæmis að ákveðin gen í fósturfrumunum gefa þeim skipun um að sérhæfast? |
Neste processo, é possível que sem se aperceber disso você também tenha dado indicações sobre como funciona seu cérebro. Um leið gafst þú kannski óafvitandi einhverja vísbendingu um hvernig heilinn í þér starfar. |
Apesar do processo assustador, ele exerceu fé e conseguiu os recursos para a campanha. Þrátt fyrir óárennilega kosningabaráttu, þá sýndi hann trú og gerði það sem þurfti til að fara í framboð. |
Por meio de tal processo seletivo, o que ficara oculto durante séculos finalmente veio à luz. Með þessum hætti mátti kalla fram í dagsljósið það sem hulið hafði verið um aldaraðir. |
“Os homens querem participar no processo de decisão, e não impô-la”, afirma o sociólogo Arthur Shostak, depois de uma pesquisa de dez anos sobre o problema. „Menn vilja taka þátt í ákvörðuninni, ekki þvinga hana fram,“ segir þjóðfélagsfræðingurinn Arthur Shostak, að loknum tíu ára rannsóknum á þessu máli. |
4 Mas será que Jeová é um Criador insensível que simplesmente criou um processo biológico por meio do qual homem e mulher podem produzir descendentes? 4 Er Jehóva tilfinningalaus skapari sem kom bara af stað líffræðilegu ferli sem gerði körlum og konum kleift að geta af sér afkvæmi? |
Os processos podem terminar de forma voluntária e involuntária. Hósti getur komið fram bæði viljandi og óviljandi. |
Dizia que o processo para se impedir que o vírus penetre nos estoques de sangue apresenta agora 99,9 por cento de eficácia. Blaðið sagði að blóðskimunaraðferðin væri nú 99,9 prósent örugg. |
Quando eles orientam o processo, o autodomínio dos filhos aumenta no decorrer dos anos escolares.” Sjálfstjórnin fer vaxandi á skólaárunum undir handleiðslu foreldranna.“ |
Conhecemos um pouco a respeito do processo e dos materiais que ele utilizou para a tradução. Við þekkjum aðeins ferlið og verkfærin sem hann notaði við þýðinguna. |
Os passageiros de todas as nacionalidades que estejam em trânsito pelo Qatar e voem pela Qatar Airways estão qualificados a se inscrever no processo para obtenção de um Visto de Trânsito gratuito com validade de 96 horas. Farþegar af öllum þjóðernum sem millilenda í Katar með Qatar Airways geta sótt um ókeypis 96 klukkutíma vegabréfaáritunar til gegnumferðar. |
Antes do processo de limpeza e do uso do sal, eles tinham mau cheiro e fervilhavam de bichos. Áður en þær voru hreinsaðar og salti bornar voru þær morandi í meindýrum og gáfu frá sér ódaun. |
A Encyclopœdia of Religion and Ethics (Enciclopédia de Religião e Ética), de James Hastings, explica: “Quando o evangelho cristão saiu pela porta da sinagoga judaica para a arena do império romano, o conceito de alma, fundamentalmente hebraico, foi transferido para um ambiente de pensamento grego, com conseqüências nada insignificantes no processo de adaptação.” Encyclopædia of Religion and Ethics eftir James Hastings svarar: „Er fagnaðarerindi kristninnar gekk út á leikvang Rómaveldis um samkunduhlið Gyðinga stóð sálarhugmynd, er var hebresk í smáu sem stóru, andspænis grísku menningarumhverfi sem hafði ekki lítil áhrif á aðlögunarferlið.“ |
“Crianças de comportamento agressivo mais pronunciado tendem a vir de famílias em que os pais não resolvem adequadamente os conflitos”, diz o jornal The Times, de Londres, acrescentando: “O comportamento violento é um processo aprendido.” „Börn, sem eru fram úr hófi árásargjörn, eru yfirleitt frá heimilum þar sem foreldrarnir leysa ekki nægilega vel ágreiningsmál sín,“ segir Lundúnablaðið The Times og bætir svo við: „Ofbeldi er hegðun sem menn læra.“ |
Levou tempo para você gostar dele e, do mesmo modo, é preciso tempo para reverter esse processo. Tilfinningar þínar til hans hafa vaxið með tímanum og því getur líka tekið tíma fyrir þær að dofna. |
7 Também o sacerdócio tinha de passar por um processo de purificação ou refinamento. 7 Prestastéttin skyldi einnig hreinsast eða fágast. |
O departamento de incêndios está prestes a começar processo de salvamento. Slökkviliđiđ er ađ byrja björgunina. |
Recentemente, neurocientistas descobriram que a maioria das funções cerebrais não é afetada pelo processo do envelhecimento. Taugasérfræðingar hafa nýlega komist að þeirri niðurstöðu að öldrun hefur aðeins áhrif á lítinn hluta heilastarfseminnar. |
Os exercícios de simulação constituem um instrumento que permite a organizações, agências e instituições testar a aplicação de novos procedimentos e a exploração de processos, ou verificar a pertinência de procedimentos aprovados. Með hermiæfingum geta stofnanir kannað hvernig best er að beita nýjum aðferðum og ferlum eða kannað hvort viðurkenndar aðferðir eiga annþá við. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu processo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð processo
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.