Hvað þýðir puente í Spænska?

Hver er merking orðsins puente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota puente í Spænska.

Orðið puente í Spænska þýðir brú, Brú, Brú. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins puente

brú

nounfeminine

Ninguna cámara de ese puente ha funcionado desde agosto.
Ekkert af myndavél hefur verið að vinna á þeim brú síðan í ágúst.

Brú

noun (construcción que permite salvar obstáculos físicos)

Un puente a la esperanza y la sanación
Brú að von og lækningu

Brú

¡ Puente de Alabama, conteste!
Brú í Alabama, svariđ.

Sjá fleiri dæmi

Cuando los tres vehículos entramos en un puente, nuestros refuerzos repentinamente se detuvieron frente al coche naranja bloqueándolo y nosotros nos detuvimos detrás para cerrarles el paso.
Eftir að bílarnir þrír óku út á brú nokkra, stöðvuðu hinir lögreglumennirnir bílinn skyndilega á brúnni, framan við appelsínugula bílinn, og við aftan við hann, og króuðum þannig hina grunuðu af.
Ninguna cámara de ese puente ha funcionado desde agosto.
Ekkert af myndavél hefur verið að vinna á þeim brú síðan í ágúst.
Después de la guerra el puente fue reconstruido.
Eftir stríð var gert við brúna.
¡ Todos moriremos si no salimos ya de este puente!
Viđ deyjum öll ef viđ förum ekki af brúnni!
Puente actual, con los elementos reutilizados.
Alkohólgufan er þéttuð aftur með sérstöðum tækjum.
No debimos haber sobrevivido el colapso de ese puente.
Viđ áttum ekki ađ lifa af slysiđ á brúnni.
¿Cómo derribaremos estos puentes?
Hvernig lækkum viđ brũrnar?
Voy a volver al puente para desandar los pasos.
Ég ætla aftur niður að brú og rekja sporin okkar.
Entrelazan sus patas para formar un puente
Maurarnir búa til brú með því að krækja saman löppunum.
El torrencial aluvión barrió las casas, las carreteras, los puentes y las vías férreas que encontró a su paso y anegó muchas ciudades.
Flóðið hreif með sér hús og brýr, skolaði burt vegum og járnbrautartein um og flæddi yfir fjölda borga og bæja.
La otra ventaja de bailar, es que es el puente perfecto para un beso.
Dansinn er líka tilvalinn forleikur ađ kossi.
En esos casos, el impulso eléctrico cruza el puente entre una neurona y la siguiente.
Þannig geta rafboð stokkið frá einum taugungi til annars eftir nokkurs konar brú.
Vuelve al puente.
Farđu aftur upp í brú.
Como si cruzara un puente.
Líkt og hann sé ađ ganga yfir brú.
Dos hermanos le ofrecen un tratado a un pintor en un puente situado al frente de Kaštilac, una fortaleza del siglo dieciséis ubicada cerca de la ciudad de Split.
Tveir vottar bjóða málara smárit á brúnni við Kaštilac sem er virki frá 16. öld nærri borginni Split.
Hunt se dirige hacia el puente, entrando a las 12:00.
Hreinsađu brúnna fyrir mig! Hunt fer í átt ađ brúnni, klukkan 12.
Ese puente está en perfecto estado.
Brúin er mjög traust.
Un puente fijo apoya cada uno de sus lados sobre una pieza dental y mantiene sujeto un diente postizo
Brú er gerð með því að setja krónu á tennur beggja megin við bilið og falska tönn á milli þeirra.
El puente había sido cerrado durante los tres meses anteriores al incidente.
Göngin voru lokuð í nær þrjú ár eftir slysið.
Su construcción ha sido mediante lanzamiento del tablero evitando los cortes de tráfico de las carreteras bajo el puente.
Tilgangur hans var sá að ryðja brautina að opnum landamærum án vegabréfaskoðunar milli aðildarríkja.
Tendrá que atravesar la ciudad y cruzar el puente.
Hann verđur ađ fara í gegnum borgina og yfir brúna.
En un solo acto que tuvo lugar sobre el puente de la bahía de Sydney en el año 2000, se quemaron 20 toneladas de fuegos para entretener a un millón de espectadores reunidos en la ribera.
Á einni hátíð árið 2000 voru sprengd um 20 tonn af flugeldum til þess að skemmta rúmlega milljón áhorfendum sem voru samankomnir við höfnina í Sydney í Ástralíu.
¡ Vayan al puente de tierra!
Fariđ yfir landbrúna!
Secundaria.Ese puente movedizo infernal que habéis de cruzar...... antes de convertiros en miembros de la envidiable élite del instituto
Miðskólinn er ótraust brú sem allir verða að fara yfir áður en þið komist í hið öfundsverða menntaskólaúrval
En un pequeño motel en la carretera... a unos ocho kilómetros al oeste del puente George Washington
Á litlu móteli viò pjóòveginn, um paò bil # kílómetra vestur af George Washington- brúnni

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu puente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.