Hvað þýðir queijo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins queijo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota queijo í Portúgalska.

Orðið queijo í Portúgalska þýðir ostur, Ostur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins queijo

ostur

nounmasculine (De 1 (alimento obtido pela separação da parte sólida do leite coalhado)

Queijo e manteiga são produtos derivados do leite.
Ostur og smjör eru afurðir unnar úr mjólk.

Ostur

noun

Queijo e manteiga são produtos derivados do leite.
Ostur og smjör eru afurðir unnar úr mjólk.

Sjá fleiri dæmi

Talvez o cirurgião queira queijo.
Kannski læknirinn vilji ost.
Passa-me o queijo?
Viltu rétta mér ostinn?
Creio que o que comeste não era queijo!
Ég held ūú hafir ekki borđađ ost.
Ele está na gaveta do queijo.
Ūetta er ostaskúffa.
A única coisa boa que aconteceu foi que me livrei do Toque do Queijo.
Ūađ eina gķđa er ađ ég losnađi viđ ostasnertinguna.
Tens saudades de hambúrgueres com queijo?
Saknarðu ostborgaranna?
Diziam " queijo de cabra "?
Stķđ " geitaostur " á ūeim?
Limite a ingestão de gordura sólida, encontrada em alimentos como linguiça, carne, manteiga, queijo, bolo e biscoito.
Takmarkaðu neyslu harðrar fitu með því að borða minna af pylsum, kjöti, smjöri, kökum, osti og kexi.
Um exemplo é o queijo.
Tökum osta sem dæmi.
Onde está a Pinky? - Aparece um grande queijo, e buracos irão aparecer.
Þar er gróður mikill og fagurt er þar um að lítast.
Alguns realçam o sabor de queijos e vinhos; outros envenenam os alimentos.
Sumir bragðbæta osta og vín, aðrir eitra matvæli.
Queijo saiu com a...
Hún fķr međ Osti ađ...
" Você aven't foi comendo pão e queijo? " ele perguntou, segurando o braço invisível.
" Þú " aven't verið eatin ́brauð og ostur? " spurði hann, halda ósýnilega hönd.
Ela fazia esta galinha a cheirar a a sapato velho, a cão molhado, a queijo azul e...
Hún eldađi kjúklingarétt sem lyktađi eins og gamall skķr, blautur hundur, gráđostur...
Sempre pedia três fatias de torta de queijo!
Ūú pantar alltaf ūrjár sneiđar af ostaköku.
Boa noite, creme de queijo.
Góða nótt, rjómaostur.
Talvez o médico queira queijo.
Kannski læknirinn vilji ost.
Serve boas carnes e queijos.
Ūú kannt ađ matreiđa kjöt og osta.
Faz queijo.
Hún bũr til ost.
Vais dar daquele queijo caseiro, este ano?
Gefurđu heimagerđan ost í ár?
Um belo pedaço de queijo que eu guardei.
Og ostbiti sem ég hef sparađ.
Quero salame apimentado, queijo suíço... e bacon.
Ég vil fjķrar sneiđar af spægipylsu, fjķrar sneiđar af svissneskum osti, og hundrađ grömm af beikoni.
Podes vender queijo da cabra.
Ūú getur selt ost af geitinni ūinni.
Enchilada de queijo.
Ostaflatkökur.
Não querem comer queijo?
Viljiđ ūiđ ekki borđa ostinn?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu queijo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.