Hvað þýðir reforzar í Spænska?

Hver er merking orðsins reforzar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota reforzar í Spænska.

Orðið reforzar í Spænska þýðir styrkja, efla, staðfesta, treysta, byggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins reforzar

styrkja

(corroborate)

efla

(boost)

staðfesta

(uphold)

treysta

byggja

(build)

Sjá fleiri dæmi

Ningún isótopo del tecnecio posee un periodo de semidesintegración mayor de 4,2 millones de años (el caso concreto del 98Tc), así que su detección en gigantes rojas en 1952 ayudó a reforzar la teoría de que en las estrellas pueden generarse elementos pesados.
Engin samsæta teknetíns hefur lengri helmingunartíma en 4,2 milljónir ára (Tc-98), þannig að mæling þess í rauðum risum 1952 ýtti undir kenningu um að stjörnur gætu framleitt þyngri frumefni en járn.
El Centro desarrolla actualmente un conjunto de herramientas destinadas a reforzar la vigilancia y la respuesta.
Verið er að útbúa verkfærakistu til að styrkja eftirlit og viðbrögð.
Por eso tienen que fortalecer de continuo sus recursos espirituales mediante reforzar o reabastecer su conocimiento exacto de la voluntad y la Palabra de Dios. (Efesios 3:7; Hebreos 6:4-6; 2 Pedro 1:9-12.)
Þess vegna þurfa þeir stöðugt að styrkja sinn andlega mann með því að byggja upp nákvæma þekkingu á vilja Guðs og orði. — Efesusbréfið 3:7; Hebreabréfið 6:4-6; 2. Pétursbréf 1:9-12.
”Cuando se cría a un niño con THDA, es sumamente importante reforzar el comportamiento adecuado, dar las debidas advertencias y, de ser preciso, castigar el mal comportamiento.
Það er gríðarlega mikilvægt þegar maður elur upp eftirtektarveilt og ofvirkt barn að umbuna fyrir góða hegðun og vara við slæmri hegðun og refsa fyrir hana ef nauðsyn krefur.
¿Qué oportunidades tenemos para reforzar los lazos de hermandad cristiana?
Hvaða tækifæri höfum við til að styrkja vináttuböndin innan kristna bræðrafélagsins?
Esta formación tiene por objeto reforzar la comunicación entre los especialistas y los epidemiólogos de laboratorio con el fin de crear una red integrada de laboratorios volantes para la detección, la investigación y la respuesta frente a focos epidémicos a escala nacional e internacional.
Þeirri tilsögn sem þar er veitt er ætlað að styrkja samskipti starfsliðs rannsóknarstofanna og faraldsfræðinganna með það fyrir augum að koma upp samþættu tenglaneti þeirra er starfa á rannsóknarstofunum og hinna er starfa á vettvangi, til að fylgjast með upptökum farsótta, rannsaka feril þeirra og grípa í taumana bæði innanlands og á alþjóðlegum vettvangi.
La celebración de la Conmemoración de este año nos ayudará a reforzar esta resolución.
Minningarhátíðin í ár hjálpar okkur að styrkja þann ásetning.
La información que encontrará en este libro reforzará su convicción de que Jehová revela gradualmente su propósito a quienes le sirven con temor reverente.
Þessi bók á eftir að veita þér bjargfasta sannfæringu fyrir því að Jehóva opinberi fyrirætlun sína jafnt og þétt þeim sem óttast hann.
10 Y Moroni también le hizo saber sus deseos de que fuera fiel en conservar esa parte de la tierra, y que aprovechara toda oportunidad para acometer a los lamanitas en aquella parte, hasta donde pudiera, por si tal vez lograba volver a tomar, por estratagema o de alguna otra manera, las ciudades que les habían arrebatado de sus manos; y que también fortificara y reforzara las ciudades circunvecinas que no habían caído en manos de los lamanitas.
10 Og Moróní sendi einnig til hans boð og óskaði þess, að hann verði af trúmennsku þann landshluta og leitaði eftir megni sérhvers færis til að hegna Lamanítum í þeim landshluta, svo að hann gæti ef til vill með herbrögðum, eða á einhvern annan hátt, náð aftur þeim borgum, sem teknar höfðu verið úr þeirra höndum. Einnig, að hann víggirti og styrkti nálægar borgir, sem ekki höfðu fallið í hendur Lamanítum.
¿Qué profecías bíblicas que ya hemos analizado pueden reforzar nuestra confianza sobre lo que ha de venir?
Hvaða biblíuspádómar geta styrkt trúartraust okkar?
Otros han opinado que un suero (antitoxina), como la globulina inmunológica, que contiene solamente una fracción minúscula del plasma sanguíneo de un donante y que se usa para reforzar su defensa contra las enfermedades no es lo mismo que una transfusión de sangre para sustentar la vida.
Öðrum hefur fundist að sermi (móteitur), svo sem ónæmisglóbúlín er inniheldur aðeins agnarlítið brot af blóðvökva blóðgjafans og er notað til að efla varnir þeirra gegn sjúkdómum, sé ekki það sama og blóðgjöf til að viðhalda lífi þeirra.
Leer sobre ella también debe fortalecer nuestra fe y reforzar nuestra confianza en que Jesús pronto “recompensará a cada uno según su comportamiento”.
Að lesa um hana styrkir vissulega líka trú okkar og eflir það traust að Jesús ‚gjaldi sérhverjum eftir breytni hans‘ bráðlega.
15 La segunda medida es reforzar nuestras defensas.
15 Hið síðara, sem við getum gert, er að styrkja varnir okkar.
4 La meditación acompañada de oración avivará nuestro deseo de servir a Jehová, definir nuestro objetivo espiritual y reforzar nuestra resolución de seguir predicando.
4 Ef við hugleiðum í bænarhug styrkist löngun okkar til að þjóna Jehóva, við verðum einbeittari í þjónustunni og enn ákveðnari í að halda áfram að prédika.
Y aún más impresionante para un constructor novato era lo que parecía ser un proceso tedioso que llevaba mucho tiempo: poner con cuidado varillas de metal dentro de los moldes para reforzar el cimiento.
Og nýliðum var jafnvel enn meira undrunarefni hið þreytandi og tímafreka verk að setja járnbindinguna í mótin til að styrkja undirstöðuna enn frekar.
Con el fin de reforzar su advertencia a las Naciones Unidas, él dijo además que “unos 500.000 científicos de todo el mundo dedican sus conocimientos al estudio de armas más sofisticadas y mortíferas”.
Til að undirstrika aðvörun sína til Sameinuðu þjóðanna sagði hann að „500.000 vísindamenn út um allan heim helgi kunnáttu sína leitinni að háþróaðri og banvænni vopnum.“
¿Cuál es el conocimiento que puede reforzar tu poder, o fortaleza, ante la presión de tus compañeros?
Hvaða fróðleikur og þekking getur styrkt þig og gert þér kleift að standast hópþrýsting?
Estas modificaciones han servido para embellecer, estabilizar y reforzar la estructura espiritual que él ha dispuesto para nuestra protección.
Þannig hefur hann betrumbætt ráðstafanir sínar til að veita okkur andlega vernd.
Tanto en los días de Josué como en el siglo primero, en todo momento los ha guiado bien para protegerlos, reforzar su fe y mantenerlos unidos (Heb.
Á dögum Jósúa og á fyrstu öld gaf hann alltaf viturlegar leiðbeiningar til að vernda þjóna Guðs í heild, styrkja trú þeirra og varðveita einingu þeirra. – Hebr.
Para reforzar dicha conducta, debe darle el premio inmediatamente después de haber realizado la acción.
Til að hafa tilætluð áhrif þarf að umbuna hundinum tafarlaust fyrir það sem hann gerði.
4 Con el objeto de reforzar lo aprendido en las Reuniones de Servicio, algunos hacen citas para participar juntos en el ministerio.
4 Til þess að fylgja þjónustusamkomunum eftir mæla sumir sér mót við aðra til að fara saman í boðunarstarfið.
La serpiente se reforzará a sí misma para que pueda sobrevivir "
Ađeins međ Ūví ađ beina valdinu inn á viđ mun nađran komast af.
Decirle que la persona se ha marchado de viaje pudiera reforzar su sentimiento de desamparo y llevarle a pensar: ‘La abuelita se ha ido sin siquiera decirme adiós’.
Að segja barninu að hinn látni hafi farið í ferðalag gæti aðeins styrkt þá tilfinningu barnsins að það hafi verið yfirgefið og það gæti hugsað sem svo: ‚Amma fór, og hún sagði ekki einu sinni bless!‘
Sin embargo, la intención del estado haitiano era invadir la parte Este con el fin de reforzar la unidad e indivisibilidad de la isla.
Hagfræðiáætlun flokksins var að nýta auðlindir þjóðarinnar til að minnka þörfina fyrir samvinnu eyjanna við Danmörk.
Una frase final bien pensada y enunciada reforzará el efecto de todo el discurso.
Ef síðasta setningin er úthugsuð og vel orðuð styrkir hún áhrifin af ræðunni í heild.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu reforzar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.