Hvað þýðir registrar í Spænska?

Hver er merking orðsins registrar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota registrar í Spænska.

Orðið registrar í Spænska þýðir tilkynna, skrá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins registrar

tilkynna

verb

skrá

verb

Estoy registrando mi salida.
Ég er að skrá mig út.

Sjá fleiri dæmi

El que predicáramos y no nos metiéramos en la política ni prestáramos servicio militar provocó que las autoridades soviéticas empezaran a registrar nuestros hogares buscando publicaciones bíblicas y nos arrestaran.
Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur.
No registrar
Engir annálar
Eviten las falsas dádivas de las llamadas “verdades” que abundan por doquier, y acuérdense de registrar sus sentimientos de “amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fe, mansedumbre [y] templanza”8.
Forðist fölsuð framlög af svo kölluðum „sannleika“ sem gegnsýrir og munið að skrá upplifanir ykkar af „[kærleika], gleði, [friði], langlyndi, [gæsku], góðvild, [trúmennsku], hógværð og bindindi.8
Registrar en un archivo
Rita annál í skrá
Por su parte, la congregación exhortaría a los recién casados a registrar su enlace cuanto antes.
Söfnuðurinn hvetur alla þá sem giftast samkvæmt ættflokkahefð til að skrá hjónabandið sem allra fyrst.
Por otra parte, todos sabemos que somos bendecidos con los excelentes recursos en línea, incluso los desarrollados por la Iglesia, tales como las versiones de texto y audio de las Sagradas Escrituras y la conferencia general, las producciones en video de la vida y las enseñanzas de Jesucristo, las aplicaciones para registrar nuestra historia familiar y las oportunidades para escuchar música inspiradora.
Á hinn bóginn vitum við öll að við njótum þeirrar blessunar að hafa aðgang að frábærum auðlindum á Alnetinu, þar á meðal efnis sem kirkjan hefur framleitt eins og hinar helgu ritningar og aðalráðstefnuræður í hljóð- og textaformi, myndbönd af lífi og kennslu Jesú Krists, smáforrit til að skrásetja fjölskyldusögu okkar og innblásna tónlist.
Registrar actividades de filtrado
Skrá & virkni sía
La palabra griega para generación es gue·ne·á, y es la que utilizaron Mateo, Marcos y Lucas al registrar las palabras de Jesús.
Matteus, Markús og Lúkas notuðu gríska orðið geneá í merkingunni kynslóð í frásögum sínum af orðum Jesú.
Nos indican que Moreau se registrará...... en el Hotel Burj de Dubai en 36 horas.
Hún skráir sig inn á Burj-hķteliđ í Dúbaí eftir 36 tíma.
Jehová hizo que se registrara un gran número de oraciones en la Biblia.
Hann tekur við þessum innblásnu bænum eins og þær væru frá okkur og svarar þeim.
Si te mudas a esa residencia para cabras que mencionaste, debes registrar la dirección aquí dentro de los tres días de mudado.
Ef ūú ætlar ađ flytja inn í kofann sem ūú nefndir ūarftu ađ skrá heimilisfangiđ hér innan ūriggja daga frá flutningnum.
Jesús obviamente enseñó las mismas cosas más de una vez, y Lucas optó por registrar algunas de estas enseñanzas en un marco de circunstancias diferente.
Jesús hefur greinilega kennt það sama oftar en einu sinni, og Lúkas kaus að segja frá sumu af því í öðru samhengi.
Entonces puedo registrar tu moto.
Ykkur er ūá sama ūķtt ég leiti í hjķlunum.
Registrar evaluación de plantillas de filtrado
Skoðun af athugun á síumynstri
Me asignaron a registrar a las mujeres de quienes se sospechaba que llevaban contrabando.
Mér var falið það starf að leita á konum sem grunaðar voru um smygl.
Me van a registrar cuando entre.
Ūađ verđur leitađ á mér ūegar ég fer inn.
Ya se está jugando una partida. Si abandona la partida anterior para iniciar una nueva, la partida que se abandone se registrará como perdida en el archivo de estadísticas. ¿Qué es lo que desea hacer?
Þú ert þegar með leik í gangi. Ef þú hættir honum til að byrja nýjan skráist hann sem tap í stigatöfluna. Hvað viltu gera?
Por ejemplo, en Ghana un hombre de 96 años fue a la oficina del registro de matrimonios y pidió que se registrara su unión consensual de 70 años.
Til dæmis fór 96 ára gamall maður í Gana, sem hafði búið í óvígðri sambúð í 70 ár, á skrifstofu hjónabandsskráningarstjórans og bað um að hún yrði lögskráð.
Quiero registrar todas las cerraduras y bodegas del barco.
Ég vil leita í öllum geymslum og klefum núna!
Señor, ¿cómo he de registrar el vuelo del capitán Eddington?
Herra hvernig skráset ég flug Eddington kapteins?
La Organización Mundial de la Salud vaticina que además de esa nación, la India (cercana ya a los 1.000 millones de habitantes) va a registrar “el aumento mayor y más drástico en la cantidad de afectados por enfermedades ligadas al tabaco”.
Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin áætlar að á eftir Kína komi Indland — en þar býr næstum einn milljarður manna — og þar verði líklega „mesta og örasta aukningin á tóbakstengdum sjúkdómum.“
¿Decidiste que querías registrar tu proceso?
Ákvađst ūú bara ađ ūú vildir taka upp ūessa ferđ ūína?
Eso no debe debilitar nuestra determinación de registrar las impresiones del Espíritu.
Það ætti ekki að draga úr þeim ásetningi okkar að skrá hugboð andans.
Todo es cuestión de trabajar con tus padres y tus líderes para registrar tu progreso en esos aspectos.
Síðan snýst þetta aðeins um samstarf við foreldra og leiðtoga við framvinduskráningu verkefnanna.
Porque puedo registrar los armarios el lunes.
Ég get leitað í skápum á mánudaginn.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu registrar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.