Hvað þýðir relatório í Portúgalska?
Hver er merking orðsins relatório í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota relatório í Portúgalska.
Orðið relatório í Portúgalska þýðir skýrsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins relatório
skýrslanoun Outro relatório diz que “anualmente, de 30 a 40 milhões de pessoas morrem de fome” nos países subdesenvolvidos. Önnur skýrsla segir að „ár hvert svelti 30 til 40 milljónir manna í hel“ í þróunarlöndunum. |
Sjá fleiri dæmi
Esses dados constavam em um relatório da Irlanda sobre a situação do mundo. Svo segir í írskri skýrslu um ástandið í heiminum. |
Com base no último relatório correcto, diria que temos uma elipse de # a # # km Miðað við síðasta óspillta siglingareikning... erum við í þessum #x# # km sporbaug |
Quero pregar o filho da puta antes que esse relatório chegue à mesa do Dawes! Ég vil ná dķnanum áđur en Dawes fær skũrsluna. |
Quero um relatório. Ég vil hann tilkynni sig. |
Uma vez feito isso, deve-se dar um anúncio à congregação depois da leitura do próximo relatório financeiro. Þegar því er lokið skal tilkynna það söfnuðinum eftir að næsta reikningshaldsskýrsla er lesin upp. |
Leia o relatório financeiro da congregação e o agradecimento do Escritório pelos donativos enviados. Lesið reikningshaldsskýrsluna og staðfestingu á framlögum sem hafa verið send. |
Relatório de avarias. Skũrsla um viđgerđir, herra. |
O que veem aí, senhores, é um relatório demográfico... repartindo cada um de seus territórios por idade... e grupo socioeconômico. Hér er lũđfræđiskũrsla sem sũnir yfirráđasvæđi ykkar samkvæmt aldurs - og ūjķđfélagshķpum. |
Relatório da Impressora IPP IPP & prentaraskýrsla |
VIOLÊNCIA DOMÉSTICA OU SEXUAL: Um relatório da ONU diz: “Uma em cada três mulheres já foi vítima de violência doméstica ou sexual por parte do seu companheiro em algum momento da vida.” HEIMILIS- OG KYNFERÐISOFBELDI: Að sögn Sameinuðu þjóðanna hefur „þriðja hver kona einhvern tímann á ævinni orðið fyrir líkamlegu eða kynferðislegu ofbeldi af hendi maka“. |
O Professor Biran e seu colega, o Professor Joseph Naveh, da Universidade Hebraica de Jerusalém, escreveram prontamente um relatório científico sobre a inscrição. Prófessor Biran og starfsbróðir hans, prófessor Joseph Naveh við Hebreska háskólann í Jerúsalem, sömdu þegar í stað skýrslu um áletrunina. |
O Dr. Murphy, no relatório, por favor. Dr. Murphy, gefđu skũrslu. |
Voltem para a esquadra e façam o relatório. Fariđ og fylliđ út skũrslu. |
Lembre aos publicadores que entreguem seus relatórios de serviço de campo do mês de maio. Minnið boðbera á að skila starfsskýrslum fyrir maí. |
“Esmagadora pobreza, devastadoras doenças e maciço analfabetismo caracterizam a vida de centenas de milhões de pessoas em países em desenvolvimento”, comenta o “Worldwatch Institute” em seu relatório State of the World 1990. „Þjakandi fátækt, skefjalausir sjúkdómar og stórfellt ólæsi einnkennir líf hundruða milljóna manna í þróunarlöndunum,“ segir í skýrslunni State of the World 1990 sem gefin er út af Worldwatch-stofnuninni. |
É que estou sobrecarregada com casos... e nem fui capaz de começar o relatório para o Procurador Hunter. Ūađ hellast yfir mig verkefni svo ég er ekki byrjuđ á skũrslunni fyrir Hunter. |
Está tudo no relatório. Ūetta er allt í skũrslunni. |
E o tal do Perry apresentou meu relatório e disse que era dele! Perry í vinnunni lagđi inn ārsfjķrđungsskũrsluna mína og sagđist hafa samiđ hana. |
“Os adolescentes enfrentam um enorme risco de contrair AIDS porque gostam de experimentar sexo e drogas, de arriscar-se e de viver para o momento, e porque se acham imortais e desafiam a autoridade”, diz um relatório apresentado numa conferência sobre a AIDS e adolescentes. — Daily News de Nova York, domingo, 7 de março de 1993. „Táningar eru í geysilegri hættu að smitast af alnæmi vegna þess að þeim er gjarnt að prófa sig áfram með kynlíf og fíkniefni, taka áhættu og lifa fyrir líðandi stund og vegna þess að þeim finnst þeir ódauðlegir og storka yfirvöldum,“ segir í skýrslu sem lögð var fram á ráðstefnu um alnæmi og táninga. — Dagblaðið Daily News í New York, sunnudaginn 7. mars, 1993. |
Analise alguns aspectos do relatório de serviço de campo da congregação que mostram que é possível iniciar mais estudos bíblicos. Sýndu fram á hvernig tölur úr starfsskýrslu safnaðarins gefa til kynna möguleikann á fleiri biblíunámskeiðum. |
Considere, também, um relatório das Nações Unidas que diz que pelo menos 450 milhões de pessoas no mundo estão famintas, e o número está aumentando. Þá má nefna skýrslu frá Sameinuðu þjóðunum sem segir að í það minnsta 450 milljónir manna í heiminum séu hungraðar og talan fari hækkandi. |
Há boas perspectivas neste respeito, como indica o Relatório das Testemunhas de Jeová Sobre o Ano de Serviço de 1985. Já, margt bendir til þess eins og sjá má af þjónustuskýrslu votta Jehóva um árið 1985. |
Seu nome está no relatório. Nafn ūitt er á skũrslunni. |
Relatórios interinos! Bráđabirgđaskũrslur. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu relatório í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð relatório
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.