Hvað þýðir rollo í Spænska?

Hver er merking orðsins rollo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rollo í Spænska.

Orðið rollo í Spænska þýðir Rolla, bókrolla, rolla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rollo

Rolla

noun (lámina, generalmente de papiro o pergamino enrollada sobre sí misma, en que se escribía)

bókrolla

noun

Entre estos rollos antiguos hay copias de libros de las Escrituras Hebreas.
Meðal þessara fornu bókrolla voru afrit af bókum Hebresku ritninganna.

rolla

noun

Sjá fleiri dæmi

18 En la forma magnífica que adopta en la visión, Jesús tiene un rollito en la mano, y a Juan se le da la instrucción de tomar el rollo y comérselo.
18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta.
Estaba tomándome una cerveza a mi rollo
Ég var ađ fá mér léttöl í rķ og næđi
En un estudio, varios especialistas compararon el capítulo 53 de Isaías del Rollo del mar Muerto con el texto masorético elaborado mil años después.
Í einni rannsókn báru fræðimenn saman 53. kafla Jesajabókar í Dauðahafsbókrollunni við Masoretatextann sem skrifaður var þúsund árum síðar.
Jehová entrega un rollo a Aquel que es digno de abrirlo... el León de la tribu de Judá, el Cordero degollado que llega a ser nuestro Redentor.
Jehóva afhendir bókrollu þeim hinum eina sem er þess verður að opna hana — ljóninu af Júdaættkvísl, lambinu slátraða sem verður lausnari okkar.
Los fariseos hasta alegaban lo siguiente acerca de sabios que habían estado muertos por largo tiempo: “Los labios de los justos, cuando alguien cita de una enseñanza de la ley en el nombre de ellos... sus labios murmuran con ellos en la tumba” (Torah—From Scroll to Symbol in Formative Judaism [La Torá: de rollo a símbolo en el judaísmo formativo]).
“ (A Commentary on the New Testament From the Talmud and Hebraica eftir John Lightfoot) Farísearnir kenndu jafnvel um löngu látna spekinga: „Varir hinna réttlátu, er einhver vitnar í kenningu lögmálsins í þeirra nafni — varir þeirra muldra með þeim í gröfinni.“ — Torah — From Scroll to Symbol in Formative Judaism.
Él tiene que acercarse a Dios para tomar un rollo de la mano derecha de Dios.
Hann þarf að ganga fram fyrir Guð til að taka við bókrollu úr hægri hendi hans.
Aunque conozca al marido, no me corta el rollo con la mujer
Ef ég hef hitt manninn, missi ég áhuga á konunni
Fragmento de los Rollos del mar Muerto correspondiente al libro de los Salmos.
Hluti Sálmanna í Dauðahafshandritunum.
No existe ningún manuscrito perfecto, ni el Rollo de Isaías del mar Muerto.
Ekkert einstakt handrit er gallalaust — Dauðahafsbókrollan af Jesaja þar með talin.
Eso significa que el Rock & Roll puede salvar el mundo, todos juntos
Rokkið getur bjargað heiminum og okkur öllum
Llegas en un momento muy peligroso para el Rock & Roll
Nú er mjög hættulegt tímabil í rokkinu
(Revelación 10:8, 9.) Por eso, Juan tiene una experiencia muy parecida a la de Ezequiel, a quien también se le mandó que se comiera un rollo que se le presentó en una visión.
(Opinberunarbókin 10:8, 9) Jóhannes verður þannig fyrir mjög svipaðri reyslu og Esekíel sem einnig fékk boð um það í sýn að eta bókróllu.
Además, en la mayoría de las ocasiones, Jesús no tenía a su disposición rollos manuscritos.
Auk þess hafði Jesús í fæstum tilfellum bókrollur við höndina.
Al poco tiempo, con la publicación del libro A Facsimile Edition of the Dead Sea Scrolls (Edición en facsímil de los Rollos del mar Muerto) se sacaron a la luz las fotografías de los rollos anteriormente inéditos.
Áður en langt um leið var svo hægt að nálgast ljósmyndir af áður óbirtum Dauðahafshandritum (Facsimile Edition of the Dead Sea Scrolls).
Olvídate de ese rollo del salario mínimo pilla unas ganancias y monta tu salón.
ūú verđur ađ hætta í ūessu láglaunamođi, taka grķđann af ūessu verki og opna snyrtistofuna.
El equipo adoptó la norma de negar el acceso a los rollos hasta la publicación de los resultados oficiales de su investigación.
Hópurinn markaði sér þá stefnu að leyfa ekki aðgang að bókrollunum fyrr en rannsóknum væri lokið og opinberar niðurstöður hefðu verið birtar.
Estos rollos no contienen un registro de sus hechos pasados; cuando murieron se les absolvió de los pecados que cometieron durante su vida (Romanos 6:7, 23).
Þessar bækur eru ekki skrá yfir fyrri verk manna. Þegar þeir dóu voru þeir sýknaðir af þeim syndum sem þeir drýgðu á ævinni.
No son juegos malabares o ese rollo
Ekkert í líkingu vio ao snúa sprota eoa neitt svoleiois
¿Por qué deben interesarnos los Rollos del mar Muerto?
Dauðahafshandritin — af hverju eru þau áhugaverð fyrir þig?
El rollo estaba lleno de “endechas y gemir y plañir”.
Bókrollan var full af ‚harmljóðum, andvörpum og kveinstöfum.‘
Volví al rollo del alquiler de coches
Svo ég fór aftur á bílaleiguna. þið vitið
Aunque es muy posible que existiera una escuela de copistas en Qumrán, lo más probable es que los creyentes recogieran muchos de los rollos en otros lugares y los llevaran allí.
Þótt líklegt sé að hópur afritunarmanna hafi verið í Kúmran má ætla að mörgum af bókrollunum hafi verið safnað annars staðar og þær fluttar þangað af hinum trúuðu.
Me faltan las palabras para expresar mi alegría... ante este reencuentro. ¡ Corta el rollo!
Ég á ekki orđ til ađ lũsa gleđi minni yfir ūessum endurfundum.
Poco imaginaba el joven pastor que el antiguo rollo que tenía en sus manos acabaría siendo objeto de la atención de todo el mundo.
Ungi hirðirinn gerði sér litla grein fyrir því að hin forna bókrolla, sem hann hafði undir höndum, ætti eftir að ná heimsathygli.
Fragmento del Rollo de Isaías del mar Muerto.
Hluti af Dauðahafsbókrollu Jesaja.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rollo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.