Hvað þýðir seguramente í Spænska?

Hver er merking orðsins seguramente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota seguramente í Spænska.

Orðið seguramente í Spænska þýðir örugglega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins seguramente

örugglega

adverb

Vincent seguramente buscó por si dejaron algún narcótico.
Vincent fķr örugglega um hérna í leit ađ lyfjum á glámbekk.

Sjá fleiri dæmi

Pero eso seguramente no lo sorprendió.
„Þitt orð er sannleikur,“ sagði hann í bæn til föður síns.
Recordemos el caso del siervo de mayor edad de Abrahán, quien seguramente era Eliezer. Este hombre viajó a Mesopotamia por orden de su amo en busca de una mujer que sirviera a Jehová y se casara con Isaac.
Lítum til dæmis á það sem gerðist þegar ættfaðirinn Abraham sendi elsta þjón sinn, sennilega Elíeser, til Mesópótamíu til að finna guðhrædda konu handa Ísak.
Seguramente, estoy estorbando.
Ég er líklega bara fyrir.
Seguramente a ti también te resultará útil tener un horario.
Sennilega myndi það líka reynast þér vel að gera stundaskrá.
Seguramente se estremecieron de horror cuando su primogénito, Caín, llegó al punto de arrebatar a su hermano Abel la posesión más valiosa que tenía: la vida misma.
Eflaust hafa þau fyllst hryllingi þegar frumgetinn sonur þeirra, Kain, gekk svo langt að ræna Abel bróður sinn því dýrmætasta sem hann átti, sjálfu lífinu.
Y seguramente, no es por la vagina.
Og ekki eru ūađ píkurnar.
Seguramente usted ha visto estas cosas o ha oído de ellas: conflictos internacionales que eclipsan guerras pasadas, grandes terremotos, pestes y escaseces de alimento en un lugar tras otro, odio a los seguidores de Cristo y persecución de ellos, aumento del desafuero y tiempos críticos sin comparación en el pasado.
Þú hlýtur að hafa séð eða heyrt um allt þetta — alþjóðleg átök sem skyggja á fyrri tíma styrjaldir, mikla jarðskjálfta, útbreiddar drepsóttir og matvælaskort, hatur og ofsóknir á hendur fylgjendum Krists, aukið lögleysi og hættutíma sem eru miklum mun verri en verið hafa nokkurn tíma fyrr í sögunni.
“Mi propio examen de expedientes judiciales y de la Gestapo —declaró ella— seguramente confirmarían estas cifras más altas.”
„Ég hef sjálf skoðaða réttarbækur og skrár Gestapó,“ segir hún, „og þær styðja örugglega þessar hærri tölur.“
Tenemos la ley de nuestro lado, y la poder, y así sucesivamente, de modo que es mejor que dejar de manera pacífica, a ver, porque seguramente le tiene que darse por vencido, al fin. "
Við höfum lög um hlið okkar, og völd, og svo framvegis, svo þú vilt betri gefa upp góðu, sjá þig, því þú munt örugglega að gefast upp, loksins. "
Debe ser una basura que seguramente robaste.
Ūú hefur víst stoliđ ūessu. Gerđu ūetta ekki.
Y más vale que seas rápido o seguramente acabarás muerto.
Eins gott ađ flũta sér ūví annars munt ūú deyja.
También testifico que el Señor ha llamado a apóstoles y profetas en nuestros días y ha restaurado Su Iglesia con enseñanzas y mandamientos como “un refugio contra la tempestad y contra la ira” que seguramente vendrán, a menos que las personas del mundo se arrepientan y se vuelvan a Él14.
Ég ber því líka vitni að Jesús Kristur hefur kallað postula og spámenn á okkar tíma og endurreist kirkju sína, með kenningum og boðorðum, sem „athvarf fyrir storminum og hinni heilögu reiði,“ er vissulega munu koma, nema íbúar jarðar iðrist og komi til hans.14
Seguramente todo esto no deja de tener sentido.
Víst er þetta allt ekki án merkingu.
Aunque no especifica la fuerza de las olas o del viento, seguramente fue muy intensa y variable, como sucede hoy día.
Mósebók 7:11, 12, 17-20; 8:1) Hún greinir ekki frá því hve háar öldurnar voru og hve hvass vindurinn var, en að öllum líkindum var hvort tveggja breytilegt rétt eins og nú á tímum.
Sí, seguramente.
Já, sennilega.
El jefe seguramente vienen con el médico de la compañía de seguros de salud y le reproche a sus padres por su hijo vago y cortas todas las objeciones con el médico seguro al respecto; para él todos estaban completamente sanos, pero muy vago sobre el trabajo.
Stjóri myndi vissulega koma við lækninn frá sjúkratryggingu félagið og vildi háðung foreldrum sínum fyrir latur syni sínum og stytt öll andmæli við athugasemdir vátryggingin læknisins, því að hann allir voru alveg heilbrigt en raunverulega latur um vinnu.
No, seguramente vivirás 100 años más.
Ūú lifir trúlega í hundrađ ár í viđbķt.
Seguramente, usted querrá saber las respuestas a preguntas del tipo: ¿Por qué sufrimos y morimos?
Trúlega langar þig til að fá svör við spurningum eins og: Af hverju þurfum við að þjást og síðan deyja?
Seguramente, no queremos rechazar una invitación tan bondadosa del Gobernante Supremo del universo.
(Filippíbréfið 4:6, 7) Ekki viljum við virða að vettugi þetta vingjarnlega boð alheimsdrottins.
Seguramente el comienzo es...
Ég er viss um ađ byrjunin er...
Seguramente no tenía la menor intención de fumar cuando salió de casa ese día para ir a clase.
Þegar hann lagði af stað í skólann um morguninn ætlaði hann sér kannski aldrei að reykja.
Sus métodos seguramente eran parecidos a los de los pueblos que habían cultivado antes aquella tierra.
Þeir hafa örugglega beitt svipuðum aðferðum við búskapinn og fyrri íbúar landsins.
Seguramente en la casa de Timoteo estaban muy emocionados de volver a ver al apóstol, esta vez acompañado por Silas.
Ímyndaðu þér hvað Tímóteus og fjölskylda hans hefur verið spennt að hitta Pál aftur. Í þetta sinn var Sílas með honum í för.
17 En vista de la profecía divina de Génesis 3:15, Satanás seguramente estaba desesperado por atacar a los indefensos israelitas, y lo hizo en cuanto vio la oportunidad.
17 Ef við hugsum til spádómsins í 1. Mósebók 3:15 getum við gert okkur í hugarlund hve Satan var mikið í mun að ráðast á Ísraelsmenn sem voru ósköp varnarlitlir.
Seguramente podemos pensar en muchas ocasiones en las que no hemos estado a la altura de lo que nos exige la Palabra de Dios.
Við munum eflaust eftir mörgum dæmum þar sem okkur mistókst að vera þess konar manneskjur sem við erum hvött til í Biblíunni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu seguramente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.