Hvað þýðir seguro í Spænska?

Hver er merking orðsins seguro í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota seguro í Spænska.

Orðið seguro í Spænska þýðir áreiðanlegur, traustur, vissulegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins seguro

áreiðanlegur

adjective

traustur

adjective

“¿Es seguro mi banco?”
„Er bankinn minn traustur?“

vissulegur

adjective

Sjá fleiri dæmi

¿O dejaría a las otras noventa y nueve en un lugar seguro y se iría a buscar a la perdida?
Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina?
De seguro nos hará felices aplicarlos.
Öruggt er að það veitir okkur hamingju að fara eftir þeim.
Bueno, si no está cargado y sin seguro no dispara.
Ef hún er ekki hlađin getur mađur ekki skotiđ.
Seguro te dijo que tu cabello luce bien.
Hann hefur víst líka sagt ađ háriđ væri fínt.
Podemos estar seguros de que si persistimos en la oración obtendremos el alivio y la tranquilidad de corazón que anhelamos.
Við megum vera viss um að staðfesta í bæninni mun veita okkur þann létti og hjartaró sem við sækjumst eftir.
Con Dante, mi perro, voy más seguro y más rápido.
Með hjálp hundsins – hann heitir Dante – get ég gengið hraðar og öruggar en áður.
Su dignidad está por encima de tierra y cielo” (Salmo 148:12, 13). En comparación con los puestos y recompensas que el mundo ofrece, la carrera del servicio de tiempo completo a Jehová es sin duda el camino más seguro a una vida feliz y satisfactoria.
(Sálmur 148:12, 13) Í samanburði við þær stöður og þá umbun sem heimurinn hefur upp á að bjóða er það að þjóna Jehóva í fullu starfi öruggasta leiðin til að hljóta gleði og ánægju.
¿Estas segura?
Ertu viss?
Pero, Srta. Morton seguro que todo esto no es más que una broma.
En ungfrú Morton, ég er viss um ađ ūetta er bara eitthvert prakkarastrik.
Nada en el mundo le hará sentir tan seguro como tener un estrecho vínculo con Jehová Dios, el mejor Padre que pueda existir.
(Jakobsbréfið 4:8) Hvað getur veitt þér meiri öryggistilfinningu en náið samband við Jehóva Guð, besta föður sem hugsast getur?
Seguro.
Auđvitađ.
No es seguro.
Það er ekki öruggt.
Puedes estar seguro de que, si sigues las pautas de la Palabra de Dios, encontrarás la mejor clase de amistades.
Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar.
6 ¿Cómo podemos estar seguros de que cierta forma de entretenimiento es apropiada para el cristiano?
6 Hvernig getum við gengið úr skugga um að viss afþreying sé viðeigandi fyrir kristna menn?
Seguro que hará honor a su nombre.
Ég er viss um að þetta er réttnefni.
¿Está seguro?
Ertu viss?
Y estoy seguro que alguien nos va a rescatar pronto.
Ég er viss um ađ einhver bjargar okkur brátt.
¿Qué prueba segura hay de que el espíritu de Jehová opera entre su pueblo?
Hvaða augljós merki eru um að andi Jehóva starfi meðal þjóna hans?
Realice con frecuencia copias de respaldo de sus archivos y guárdelas en un lugar seguro.
Taktu reglulega afrit af skrám og geymdu á öruggum stað.
Quiero decir, estoy seguro que Daniel lo hará bien pero después de todo tú eres el escritor de la familia.
Daniel stendur sig eflaust vel en þú ert rithöfundurinn í fjölskyldunni.
23 Sí, y de seguro volverá a traer a un aresto de la posteridad de José al bconocimiento del Señor su Dios.
23 Já, og vissulega mun hann enn leiða aleifarnar af niðjum Jósefs til bþekkingar á Drottni Guði sínum.
Vivo en una casa segura en Southgate, si me necesitan.
Ég bũ á öruggum stađ ef ūiđ viljiđ hitta mig.
Podemos estar seguros de que lo que escribieron estaba de acuerdo con la manera de pensar de Dios.
Við getum treyst að rit þeirra hafi verið í samræmi við viðhorf Guðs.
Dichos efectos, junto con la buena iluminación a lo largo del túnel, consiguen que la mayoría de los conductores se sientan cómodos y seguros.
Þetta, ásamt góðri lýsingu eftir endilöngum göngunum, gerir það að verkum að flestum ökumönnum líður vel og finnst þeir öruggir.
Una cosa sí es segura: ofreció lo mejor que tenía.
En eitt vitum við fyrir víst: Abel fórnfærði því allra besta sem hann átti.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu seguro í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.