Hvað þýðir vaca í Spænska?

Hver er merking orðsins vaca í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vaca í Spænska.

Orðið vaca í Spænska þýðir kýr, belja, nautpeningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vaca

kýr

nounfeminine (Bovino de sexo femenino.)

Ah, ¿así es como ordeñas a una vaca?
Ó, svo þannig mjólkar maður kýr?

belja

nounfeminine

Una vez persiguió a un ladrón hasta México sólo por 20 vacas flacas, siendo que poseía miles.
Hann elti eitt sinn veiđiūjķf alla leiđ til Mexíkķ vegna 20 belja en hann átti ūúsundir.

nautpeningur

noun

Sjá fleiri dæmi

Resulta que la vaca tenía una infección de oído.
Ūađ kom í ljķs ađ kũrin var međ eyrnabķlgu.
No puedo creer como mataste esa vaca.
Ég kemst enn ekki yfir hvernig ūú skaust kúna.
El empleo de las cenizas de una vaca roja prefigura la limpieza que se obtiene mediante el sacrificio de Jesús (Hebreos 9:13, 14).
Askan af rauðri kvígu er látin fyrirmynda hreinsun sem fórn Jesú kemur til leiðar. — Hebreabréfið 9:13, 14.
¿Qué diablos hace una vaca ahí?
Hvađ er kũr ađ gera ūarna?
13 Y la vaca y la osa pacerán; sus crías se echarán juntas; y el león comerá paja como el buey.
13 Og kýr og birna verða á beit saman, kálfar og húnar liggja hvorir hjá öðrum og ljónið mun hey eta sem naut.
Vaca estúpida.
Heimska belja.
Sonó como una vaca.
Hljķmađi eins og belja.
Por tanto, cuando la cortadora de césped o los dientes de la vaca cortan las puntas, las gramíneas siguen creciendo, mientras que muchas otras plantas dejan de hacerlo.
Þegar sláttuvél eða tennur nautgripa bíta toppinn af heldur grasið áfram að spretta, en margar aðrar plöntur myndu hætta að vaxa.
¡ Esa vaca se habrá copiado!
Beljan hefur svindlađ í prķfinu.
¡ Cuidado, esa vaca se comerá al Presidente!
Ūessi mađur mun drepa forsetann.
Este queso se hace con leche de vaca.
Mjólkurafurð er matur gerður úr mjólk.
Primero, a un toro se le presentaba una vaca.
Fyrst er boli kynntur fyrir kú.
Vaca contenta, leche que aumenta
Ánægðar kýr mjólka betur
Ah, ¿así es como ordeñas a una vaca?
Ó, svo þannig mjólkar maður kýr?
El cóndor californiano consume el cadáver de una vaca en un solo día.
Kaliforníu kondķrinn getur innbyrt kúarhræ á einum degi.
Y si el artículo que usted va a cambiar, digamos una vaca, vale más que la hoja de hacha que usted quiere obtener, ¿cómo se resolvería la transacción?
Og hvað skal gera ef varan, sem þú ætlar að láta af hendi, svo sem kýr, er meira virði en axarblaðið sem þú ætlar að kaupa?
Por si acaso creen que es un Don Juan cruel, él dirá esto para demostrar que tiene motivos para dejar a su vaca actual y que está atormentado por la culpa.
Ef ūú heldur ađ hann sé miskunnarlaus flagari segir hann ūetta til ađ sũna ađ hann fari frá kúnni af gķđri ástæđu og tilhugsunin um ađ fara frá henni sæki mjög á hann.
No, no era una vaca común.
Nei, ūetta var engin venjuleg belja.
Espera. ¿Liz trabaja ahí y no tiene idea de quién es esta Dra. Vaca?
Vinkona ūín vinnur hjá M og veit hún ekki hvar konan er?
Estoy harto de vaca.
Mér leiđist nautakjöt.
¿ Que una vaca es más que éI?
kýr er meira virði en maður?
Carne de vaca o de cerdo en conserva.
Niđursođiđ kjöt.
Eres una vaca horrible
Þú ert virkilega andstyggileg belja
Ese ternero Io ha tenido una vaca de Chisum
Þetta er kálfur undan Chisum- kú
Herramientas de seducción con las que atrae a la Vaca Nueva.
Verkfæri tælingar sem hann tælir nũja kú međ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vaca í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.