Hvað þýðir yulaf í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins yulaf í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yulaf í Tyrkneska.
Orðið yulaf í Tyrkneska þýðir hafri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins yulaf
hafrinounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Bana dedi ki: olabilecek en kötü şey... erkeğin, dudaklarını ıslak yulaf kasesine sürüyormuş gibi hissetmesidir. Hann sagđi ađ ūađ versta sem gæti gerst væri ađ ūađ væri eins og ađ stinga vörunum í skál međ hafragraut. |
Lahana kara yulaf tuhaf Gor og hor, allt grænt að lit. |
Battaniye, yulaf, bir haftalık erzak. Ūú færđ svefnteppi, hafra og matarskammt í viku. |
Çünkü sen üzümlü yulaf sipariş ettin. Af ūví ūú pantađir morgunkorn. |
İki paket yulaf unu. Tveir pakkar af haframjöli. |
Yulaflar Hafrar |
Yulaf ye hadi. Ūá færđu hafra. |
Kabuklu yulaf Hýðislausir hafrar |
Başlıca kalsiyum kaynaklarından bazıları sütün yanı sıra yoğurt ve peynir gibi süt ürünleri, sardalye ve somon balığı, badem, yulaf ezmesi, susam tohumları, tofu ve koyu yeşil yapraklı sebzelerdir. Við fáum kalk að miklu leyti úr mjólk og mjólkurvörum, svo sem skyri og osti, laxi og sardínum úr dós (með beinunum), möndlum, hafragrjónum, sesamfræjum, tófú og dökkgrænu grænmeti. |
Bu, yulaf ezmesi ahbap. Þetta er hafragrautur. |
Kahvaltıda yoğurtla, tahıl gevreğiyle ve yulaf lapasıyla harika gidiyor. Með morgunmatnum má hafa þau út í jógúrt, múslí eða hafragraut. |
Yagsiz sütle yulaf ezmesi, muz, kara seker Hafragraut með undanrennu, banönum og púðursykri |
Yulaf ezmesi Haframjöl |
Ezilmiş yulaf Malaðir hafrar |
Üzümlü yulafla da randevu olabilir. Ūađ getur samt veriđ stefnumķt. |
Bir gün bizim kulübe üzerinden tahrik olabilir eğer onu isteyin ve biraz o annenin sıcak yulaf kek, bir ́tereyağı ́ bir bardak ́süt. " Spurðu hana hvort þú gætir verið ekið yfir í sumarbústaðinn okkar einn daginn og hafa a hluti O ́móður heitt höfrum kaka, sem er " smjör, sem er " mjólk glasi O'. " |
Yulaf gevreği Hafraflögur |
Bazı ülkelerde insanlar kahvaltıda darı, pirinç, yulaf ya da kocadarıyla yapılmış bir kâse lapa yer. Byrjaðirðu daginn á skál af morgunkorni úr hirsi, hrísgrjónum, höfrum eða dúrrukorni? |
Buluşmamız randevuyla karıştırılmasın diye üzümlü yulaf sipariş ettim. Ég pantađi ūađ af ūví ég vildi ekki ađ ūú héldir ađ ūetta væri stefnumķt. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yulaf í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.