Hvað þýðir yulaf í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins yulaf í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yulaf í Tyrkneska.

Orðið yulaf í Tyrkneska þýðir hafri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins yulaf

hafri

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Bana dedi ki: olabilecek en kötü şey... erkeğin, dudaklarını ıslak yulaf kasesine sürüyormuş gibi hissetmesidir.
Hann sagđi ađ ūađ versta sem gæti gerst væri ađ ūađ væri eins og ađ stinga vörunum í skál međ hafragraut.
Lahana kara yulaf tuhaf
Gor og hor, allt grænt að lit.
Battaniye, yulaf, bir haftalık erzak.
Ūú færđ svefnteppi, hafra og matarskammt í viku.
Çünkü sen üzümlü yulaf sipariş ettin.
Af ūví ūú pantađir morgunkorn.
İki paket yulaf unu.
Tveir pakkar af haframjöli.
Yulaflar
Hafrar
Yulaf ye hadi.
Ūá færđu hafra.
Kabuklu yulaf
Hýðislausir hafrar
Başlıca kalsiyum kaynaklarından bazıları sütün yanı sıra yoğurt ve peynir gibi süt ürünleri, sardalye ve somon balığı, badem, yulaf ezmesi, susam tohumları, tofu ve koyu yeşil yapraklı sebzelerdir.
Við fáum kalk að miklu leyti úr mjólk og mjólkurvörum, svo sem skyri og osti, laxi og sardínum úr dós (með beinunum), möndlum, hafragrjónum, sesamfræjum, tófú og dökkgrænu grænmeti.
Bu, yulaf ezmesi ahbap.
Þetta er hafragrautur.
Kahvaltıda yoğurtla, tahıl gevreğiyle ve yulaf lapasıyla harika gidiyor.
Með morgunmatnum má hafa þau út í jógúrt, múslí eða hafragraut.
Yagsiz sütle yulaf ezmesi, muz, kara seker
Hafragraut með undanrennu, banönum og púðursykri
Yulaf ezmesi
Haframjöl
Ezilmiş yulaf
Malaðir hafrar
Üzümlü yulafla da randevu olabilir.
Ūađ getur samt veriđ stefnumķt.
Bir gün bizim kulübe üzerinden tahrik olabilir eğer onu isteyin ve biraz o annenin sıcak yulaf kek, bir ́tereyağı ́ bir bardak ́süt. "
Spurðu hana hvort þú gætir verið ekið yfir í sumarbústaðinn okkar einn daginn og hafa a hluti O ́móður heitt höfrum kaka, sem er " smjör, sem er " mjólk glasi O'. "
Yulaf gevreği
Hafraflögur
Bazı ülkelerde insanlar kahvaltıda darı, pirinç, yulaf ya da kocadarıyla yapılmış bir kâse lapa yer.
Byrjaðirðu daginn á skál af morgunkorni úr hirsi, hrísgrjónum, höfrum eða dúrrukorni?
Buluşmamız randevuyla karıştırılmasın diye üzümlü yulaf sipariş ettim.
Ég pantađi ūađ af ūví ég vildi ekki ađ ūú héldir ađ ūetta væri stefnumķt.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yulaf í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.