Cosa significa acordado in Portoghese?

Qual è il significato della parola acordado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare acordado in Portoghese.

La parola acordado in Portoghese significa sveglio, essere in piedi, sveglio, concordato, deciso, stabilito, stabilito, prefissato, sogno ad occhi aperti, sogno a occhi aperti, pia illusione, sognare ad occhi aperti, sognare a occhi aperti, avere la testa tra le nuvole, completamente sveglio, del tutto sveglio, ai sensi dell'accordo, sveglio per tutta la notte, non riuscire a chiudere occhio, rimanere a letto sveglio, fantasticare, stare sveglio fino a tardi, rimanere sveglio, tenere sveglio, restare sveglio, rimanere sveglio, risveglio, fantasticare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola acordado

sveglio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Judy está acordada desde às 4:00 da manhã.
È dalle 4.00 di stamattina che Judy è sveglia.

essere in piedi

(non a letto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mamãe já está acordada? Não, ela ainda está dormindo.
È già in piedi la mamma? No, sta ancora dormendo.

sveglio

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sono già le 11; Hazel non è ancora sveglia?

concordato, deciso, stabilito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

stabilito, prefissato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os estudantes chegaram na hora marcada para o exame prático.
Gli studenti sono arrivati all'orario stabilito (or: prefissato) per l'esame pratico.

sogno ad occhi aperti, sogno a occhi aperti

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Stavo facendo un sogno a occhi aperti quando è squillato il telefono.

pia illusione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A volte sembra che la pace nel mondo sia solo una pia illusione. Avevo in programma di essere a casa per cena ma ciò si è rivelato una pia illusione.

sognare ad occhi aperti

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sognare a occhi aperti è la mia unica forma di evasione dal mio triste lavoro da ufficio.

sognare a occhi aperti

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

avere la testa tra le nuvole

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As garotas com frequência devaneiam na aula ao pensar sobre garotos.
Le adolescenti in classe hanno spesso la testa tra le nuvole perché pensano ai ragazzi.

completamente sveglio, del tutto sveglio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Depois do café da manhã, eu geralmente estou bem desperta. O barulho do lado de fora o deixou bem desperto a noite inteira.
Dopo il mio caffè mattutino sono di solito del tutto sveglio. Il rumore da fuori lo fece restare completamente sveglio tutta la notte.

ai sensi dell'accordo

locução adverbial

sveglio per tutta la notte

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

non riuscire a chiudere occhio, rimanere a letto sveglio

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Rimango a letto sveglio a preoccuparmi quasi tutta la notte.

fantasticare

expressão

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Rowan guardava fuori dalla finestra, fantasticando.

stare sveglio fino a tardi

(não dormir tão cedo quanto de costume)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sono rimasto in piedi fino a tardi per guardare la partita della Coppa del Mondo.

rimanere sveglio

expressão verbal (permanecer consciente, não dormir)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Bere caffè mi aiuta a stare sveglio al lavoro.

tenere sveglio

Se bevo caffè la sera, mi tiene sveglio. Il film sui mostri era così spaventoso che ha tenuto svegli i bambini per tutta la notte.

restare sveglio, rimanere sveglio

La festa era così noiosa che ho dovuto lottare per restare sveglio. Ho fatto fatica a restare sveglio durante quella lezione noiosa.

risveglio

locução verbal (essere svegliati)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gli ospiti dell'hotel ebbero un brusco risveglio alle 3 del mattino quando scattò l'allarme antincendio.

fantasticare

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Você quer ser um cantor famoso mesmo sendo surdo para tons? É hora de parar de sonhar acordado.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di acordado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.