Cosa significa aderir in Portoghese?

Qual è il significato della parola aderir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aderir in Portoghese.

La parola aderir in Portoghese significa aderire, aderire a, attaccarsi a, attaccarsi, entrare, unire, riunire, incrostarsi, unirsi, unirsi, fondersi, prendere per buono, seguire la moda, firmare una petizione, seguire fedelmente, aderire, entrare a far parte di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aderir

aderire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se você usar pouca cola, o metal não vai aderir.
Se non usi abbastanza colla il metallo non aderirà.

aderire a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A lama aderiu aos pneus do caminhão.
Il fango ha aderito alle gomme del camion.

attaccarsi a

(aderir a)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A cola aderiu aos meus dedos e eu tive que esfregar por 10 minutos para removê-la.
La colla si è appiccicata alle mie dita e ho dovuto sfregare per 10 minuti per rimuoverla.

attaccarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il toffee era appiccicoso e mi si è attaccato al palato.

entrare

(figurato: organizzazione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'Unione Europea continuò a crescere quando la Croazia vi entrò nel 2013.

unire, riunire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incrostarsi

(formação de depósitos de cálcio) (ricoprirsi di calcare)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il bollitore si era incrostato e ho dovuto pulirlo.

unirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La comunità si è unita per fermare l'applicazione della nuova legge.

unirsi, fondersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I torrenti si univano nella foresta, diventando un piccolo fiume.

prendere per buono

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È difficile cercare di convincere le persone ad accettare l'idea.

seguire la moda

(gíria: fazer algo porque é popular)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se è una causa in cui credi, tutto bene, ma non accodarti solo per seguire la moda.

firmare una petizione

(adicionar o nome de alguém para apoiar uma campanha)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

seguire fedelmente

(horário, plano)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Não importa o quanto a gente tente, é difícil aderir a uma dieta e perder peso. Esse plano vai funcionar se aderirmos a ele.
Anche provandoci seriamente, è difficile seguire una dieta e perdere peso.

aderire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

entrare a far parte di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La Repubblica Ceca entrò a far parte della UE nel maggio del 2014.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di aderir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.