Cosa significa aigu in Francese?

Qual è il significato della parola aigu in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aigu in Francese.

La parola aigu in Francese significa acuto, acuto, intenso, acuto, acuto, forte, acuto, acuto, brusco, improvviso, deciso, acuto, intenso, pungente, acuto, dal tono alto, stridente, acuto, debole, doloroso, piagnucoloso, stridente, stridulo, terribile, forte, violento, intenso, acuto, acuto, penetrante, forte, intenso, acuto, alto, acuto, tenore, acuto, alto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aigu

acuto

adjectif (angle) (geometria, angoli)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Attention, la route forme un angle aigu.
Fai molta attenzione; la strada ha una curva ad angolo acuto.

acuto

adjectif (maladie)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Liza a une bronchite aiguë et n'est pas là aujourd'hui.
Liza ha una bronchite acuta e oggi è assente.

intenso, acuto

(douleur, problème)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le patient se plaignait d'une douleur aiguë dans la cuisse.
Il paziente lamentava un intenso (or: acuto) dolore alla coscia.

acuto, forte

(cri, son)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un bruit aigu sortait du moteur de la voiture.
C'era un suono acuto che veniva dal motore dell'auto.

acuto

adjectif (accent) (grammatica, accento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La dernière lettre du mot "café" est un "e" avec un accent aigu.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'accento in "perché" è acuto.

acuto

adjectif (son) (suono)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'ottavino produce un suono acuto.

brusco, improvviso, deciso

(virage)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Soyez prudents, les virages sont très serrés sur cette départementale.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Al prossimo incrocio devi fare una curva brusca a destra.

acuto, intenso, pungente

(douleur)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
J'ai une douleur vive dans le dos.
Ho un dolore acuto alla schiena.

acuto

adjectif (suono: alta frequenza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je n'aime pas du tout sa voix aiguë.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Lui l'ha spaventata e lei ha lanciato uno strillo acuto.

dal tono alto

adjectif (son) (suono, voce)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

stridente, acuto

adjectif (bruit)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

debole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Bizarrement, la guitare avait un son aigu.
Per qualche ragione la chitarra aveva un suono debole.

doloroso

adjectif (douleur)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La morsure de cette vipère irradiait ma jambe d'une douleur aigüe (or: vive, cinglante).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mi è venuto uno sfogo doloroso sulla schiena.

piagnucoloso

adjectif (voix) (voce)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Lauren se plaignait de sa nourriture d'une voix aiguë.
Lauren si lamentava di quello che aveva nel piatto con una voce piagnucolosa.

stridente, stridulo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La fille parlait d'une voie aiguë et tremblante.
La ragazza parlò con voce stridula e tremante.

terribile, forte, violento, intenso, acuto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il souffrait de douleurs aigües (or: intenses).
Sentiva un dolore terribile.

acuto, penetrante

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
À la douleur aigüe dans sa jambe, John sut qu'il ne pouvait pas continuer.
Il freddo penetrante era insopportabile.

forte, intenso

(cri)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les cris aigus de Samantha résonnaient jusque dans la rue voisine.
Il forte grido di Samantha era stato sentito fino nella strada accanto.

acuto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il y a un étrange son aigu (or: strident) venant de quelque part.
C'è uno strano suono acuto proveniente da qualche parte.

alto, acuto

(musique) (suono)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette note était trop haute, vous devriez accorder le piano.
Il pianoforte mi sembra alto, devi farlo accordare.

tenore

(musica: registro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nostro figlio è un tenore nel coro della cattedrale.

acuto, alto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di aigu in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.