Cosa significa areia in Portoghese?

Qual è il significato della parola areia in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare areia in Portoghese.

La parola areia in Portoghese significa sabbia, sabbia, sabbietta, sabbia, coprire di sabbia, coprire di sabbia, bunker, ostruito dalla sabbia, sabbie mobili, recinto per la sabbia, sacco di sabbia, recinto di sabbia, tempesta di sabbia, banco di sabbia, castello di sabbia, granello di sabbia, bunker, lettiera, recinto della sabbia, sci su sabbia, sabbia bianca, lettiera, spargimento di graniglia, nascondere la testa nella sabbia, ventata di sabbia, proteggere con sacchi di sabbia, fortificare con sacchi di sabbia, mandare nel bunker, acque basse, acque poco profonde, banco di sabbia, spargere sabbia, tempesta di polvere, banco di sabbia, ostacolo di sabbia, scogli sommersi, ricoprire di terra, coprire di terra. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola areia

sabbia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A praia tem areia branca fina.
La spiaggia ha una sabbia fine e bianca.

sabbia, sabbietta

substantivo feminino (sanitária) (per la lettiera)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eu mudei a areia da bandeja dos gatos.
Ho cambiato la sabbia della lettiera del gatto.

sabbia

substantivo feminino (abrasiva)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
James tentou limpar a areia do DVD e acidentalmente arranhou o disco.
Cercando di togliere la sabbia dal suo DVD, James lo ha accidentalmente graffiato.

coprire di sabbia

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O paisagista jogou areia em parte do jardim.
L'architetto ha coperto di sabbia una parte del giardino.

coprire di sabbia

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles encheram de areia as costas artificiais da ilha para fazer praias.
Hanno coperto di sabbia le coste artificiali dell'isola per creare delle spiagge.

bunker

(golfe, BRA) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mio tiro fu terribile e la palla finì nel bunker.

ostruito dalla sabbia

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sabbie mobili

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Si dice che ci siano delle sabbie mobili in questa foresta.

recinto per la sabbia

(parco giochi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Due bambini giocavano nel recinto per la sabbia mentre le loro madri li guardavano.

sacco di sabbia

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I paesani impilavano sacchi di sabbia per prepararsi all'alluvione.

recinto di sabbia

(parco giochi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I bambini giocavano nel recinto di sabbia mentre le loro madri bevevano caffè.

tempesta di sabbia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Una tempesta di sabbia sorprese i soldati che dovettero cercare un riparo.

banco di sabbia

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

castello di sabbia

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I bambini adorano fare i castelli di sabbia in spiaggia.

granello di sabbia

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Grãos de areia caem fácil na comida quando se faz um piquenique na praia.
Quando fai un picnic sulla spiaggia è facile che dei granelli di sabbia entrino nel cibo.

bunker

(golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sono un incapace a golf: passo più tempo nei bunker che sul green.

lettiera

(para gatos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Uno dei compiti di mio figlio è pulire la lettiera del gatto ogni giorno e aggiungere della sabbia nuova se è necessario.

recinto della sabbia

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sci su sabbia

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sabbia bianca

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettiera

substantivo feminino (per gatti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spargimento di graniglia

verbo transitivo

nascondere la testa nella sabbia

(figurativo - ignorar realidade) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non puoi continuare a nascondere la testa nella sabbia: tuo figlio ha problemi e ha bisogno di aiuto adesso!

ventata di sabbia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Un'improvvisa ventata di sabbia fece strizzare gli occhi a tutti.

proteggere con sacchi di sabbia, fortificare con sacchi di sabbia

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mandare nel bunker

expressão verbal (pallina da golf)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

acque basse, acque poco profonde

(água rasa)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Eles encontraram conchas nos bancos de areia.
Trovarono conchiglie nelle acque basse.

banco di sabbia

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

spargere sabbia

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un camion spargeva la sabbia in preparazione al clima gelido.

tempesta di polvere

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

banco di sabbia

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O barco de pesca ficou encalhado em um banco de areia.
La barca da pesca si è incagliata in un banco di sabbia.

ostacolo di sabbia

(golfe) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele estava vencendo até que sua bola caiu em um banco de areia ao lado do gramado.
Stava vincendo prima che la sua palla di golf atterrasse nell'ostacolo di sabbia accanto al green.

scogli sommersi

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
La nave ha dovuto fare delle manovre per evitare gli scogli sommersi.

ricoprire di terra, coprire di terra

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A equipe de demolição cobriu as cargas com areia e se preparou para a explosão.
Gli addetti alla demolizione hanno ricoperto di terra le cariche e si sono preparati per l'esplosione.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di areia in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.