Cosa significa communiqué de presse in Francese?

Qual è il significato della parola communiqué de presse in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare communiqué de presse in Francese.

La parola communiqué de presse in Francese significa comunicare, trasmettere, comunicare, trasmettere, comunicare, essere intercomunicante, essere comunicante, comunicare, comunicare, trasmettere, illustrare, descrivere, passare parola, spargere la voce, comunicare, connettere, collegare, correlare, incontrarsi, comunicare tramite bollettino, comunicare, mostrare, telefonare, impartire, dispensare, comunicato, comunicato stampa, giornalino, comunicato, bollettino, notiziario. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola communiqué de presse

comunicare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Communiquer n'est simplement pas le fort de Mel.
Mel non è un granché nel comunicare.

trasmettere, comunicare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs.
La nave che stava affondando trasmise un S.O.S. alle altre navi in zona.

trasmettere, comunicare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.
I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo.

essere intercomunicante, essere comunicante, comunicare

verbe intransitif (pièces d'une maison) (stanze)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

comunicare, trasmettere, illustrare, descrivere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a du mal à communiquer ses pensées au reste du groupe.
Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo.

passare parola, spargere la voce

verbe transitif (des informations seulement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Communiquez ces conseils d'hygiène de vie à votre entourage.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Per favore passate queste fotocopie tra di voi e prendetene una ciascuno.

comunicare

verbe intransitif (entre personnes)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

connettere, collegare, correlare

verbe intransitif (salles)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incontrarsi

verbe intransitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
L'oxygène est absorbé quand l'eau et l'air communiquent.
L'assorbimento dell'ossigeno avviene quando l'acqua e l'aria si incontrano.

comunicare tramite bollettino, comunicare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les autorités ont communiqué l'avertissement sur toutes les stations de télévision et de radio.
Le autorità hanno comunicato l'avviso tramite bollettino su tutte le stazioni TV e radio.

mostrare

verbe transitif (une idée, une image, un état)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Parler plus fort et plus clairement t'aidera à communiquer plus de confiance en toi.
Parlare a voce più alta e più scandito vi aiuta a mostrare fiducia in voi stessi.

telefonare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle a communiqué les références de prix par téléphone au lieu de les envoyer par courrier.
Ci hanno telefonato i dati dei prezzi invece di mandarceli via mail.

impartire, dispensare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Notre but est de transmettre des connaissances pratiques à ce sujet.
Il nostro scopo è quello di impartire conoscenze pratiche su questo argomento.

comunicato

nom masculin (giornalistico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

comunicato stampa

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giornalino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le communiqué de l'église contenait une erreur de date pour la vente de gâteaux.
Nel giornalino della chiesa c'era un errore circa la data della vendita di dolci.

comunicato

nom masculin (annonce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La société a publié un communiqué de presse pour annoncer son nouveau produit.
La compagnia ha emesso un comunicato stampa per annunciare il suo nuovo prodotto.

bollettino, notiziario

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nous interrompons le programme pour vous transmettre un bulletin d'informations urgent.
Interrompiamo il programma per trasmettere un bollettino dell'ultim'ora.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di communiqué de presse in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.