Cosa significa determinado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola determinado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare determinado in Spagnolo.

La parola determinado in Spagnolo significa sicuro, certo, dato, specificato, fissato, certo, determinato, definito, testardo, ostinato, risoluto, testardo, ostinato, risoluto, deciso, risoluto, risoluto, fermo, che non esita, deciso, fissato, specifico, determinato, definito, irremovibile, determinare, accertare , determinare , riscontrare, fissare, definire con precisione, determinare , calcolare, individuare, capire, determinare , stabilire , decidere, determinare, stabilire, determinare, influenzare, definire, delimitare, indicare, stabilire, verificare, scoprire, determinare, stabilire, stabilire, calcolare, denotare, lavorare su, calcolare, stabilire, giudicare, stimare, valutare, fissare, stabilire, decidere di fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola determinado

sicuro, certo

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tom estaba muy determinado en su deseo de dejar su trabajo y formarse en una profesión diferente.
Tom era sicuro di voler lasciare il lavoro e cercare una professione diversa.

dato, specificato, fissato, certo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fácilmente puedes dividir la tabla en un determinado número de columnas.
Si può dividere facilmente la tabella in un dato numero di colonne.

determinato, definito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

testardo, ostinato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. È difficile discutere con i miei genitori testardi.

risoluto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El jefe está resuelto a llevar adelante los cambios.
Il capo è determinato a portare avanti le modifiche.

testardo, ostinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adam era un niño obstinado al que no le gustaba obedecer a la autoridad.
Adam era un bambino ostinato che non amava obbedire all'autorità.

risoluto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Admiro el carácter resuelto de Cindy; no deja que nada la detenga.
Ammiro il carattere determinato di Cindy; niente può fermarla.

deciso, risoluto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I soldati erano incrollabili di fronte al nemico.

risoluto, fermo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

che non esita

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

deciso, fissato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Vale, está decidido: nos vamos de vacaciones a Italia y no a España.
Bene, è deciso, andiamo in Italia per le vacanze, non in Spagna.

specifico, determinato, definito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los enfermeros solo proveen cuidados dentro del marco definido de su práctica.
Le infermiere forniscono assistenza solo nel loro specifico ambito professionale.

irremovibile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

determinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta ronda determinará qué concursantes pasarán a la final.
Questo turno determinerà i concorrenti che andranno in finale.

accertare , determinare , riscontrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Es simplemente imposible determinar si el departamento recibirá suficiente financiación el año que viene.
È pressoché impossibile accertare se il dipartimento riceverà o meno fondi a sufficienza il prossimo anno.

fissare, definire con precisione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tenemos que determinar exactamente cuánta plata malversó el contador.
È necessario definire con precisione l'ammontare esatto dei soldi di cui il contabile si è appropriato indebitamente.

determinare , calcolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Cómo determinas el valor de una obra de arte?
Come si determina il valore di un'opera d'arte?

individuare, capire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hay un ruido raro saliendo de alguna parte de la habitación pero no soy capaz de determinar su ubicación exacta.
Non è possibile stabilire l'ora esatta della scomparsa di Julia.

determinare , stabilire , decidere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
"Debemos determinar qué ocurrió exactamente aquella noche", dijo el inspector Brown.
L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte".

determinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La demanda normalmente determina la oferta.
La domanda, di solito, determina l'offerta.

stabilire, determinare, influenzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El nuevo jefe determinó la forma de hacer las cosas para que la compañía funcionase eficazmente.
Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente.

definire, delimitare, indicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Necesitas determinar el alcance del proyecto.
Bisogna definire l'obiettivo del progetto.

stabilire, verificare, scoprire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La policía debía determinar si el hombre estaba muerto o si simplemente estaba desaparecido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il suo scopo era dimostrare l'esistenza di Dio.

determinare, stabilire

(determinare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Puedes determinar la diferencia entre los dos cuadros?
Puoi determinare la differenza tra le due illustrazioni?

stabilire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jeremy determinó una ruta hacia el Oeste.
Jeremy stabilì una rotta verso ovest.

calcolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Usando esta fórmula podemos calcular la altura de los árboles.
Con questa formula possiamo calcolare l'altezza degli alberi.

denotare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En algunos idiomas, formas diferentes de los pronombres indican formalidad.
In alcune lingue, le forme pronominali separate denotano formalità

lavorare su

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pasó años resolviendo la muerte de sus padres en un accidente.
Ci ha messo degli anni a elaborare la morte dei suoi genitori in un incidente.

calcolare, stabilire, giudicare, stimare, valutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trató de calcular la distancia ante de saltar.
Cercò di calcolare la distanza prima di saltare.

fissare, stabilire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El jefe fija las horas que trabajamos.
Sono stati fissati gli obiettivi di vendita per questo mese.

decidere di fare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lucy decidió hacer algo con su enmarañado pelo.
Lucy decise di fare qualcosa per i suoi capelli in disordine.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di determinado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.