Cosa significa distrair in Portoghese?

Qual è il significato della parola distrair in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare distrair in Portoghese.

La parola distrair in Portoghese significa distrarre, distrarre, distogliere, sviare, distrarre, avere la testa da un'altra parte, ingannare, distrarre , divertire, distrarre da, distrarre, distogliere l'attenzione, smettere di seguire, gingillarsi con, essere assorbito, essere distratto, essere assorbito da , essere distratto da , essere preso da, distogliere, distrarre, divagare, trafficare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola distrair

distrarre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela está preocupada com o seu exame, precisamos encontrar um modo de distraí-la.
È preoccupata per l'esame: dobbiamo trovare un modo per distrarla.

distrarre, distogliere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A televisão no canto do restaurante ficou me distraindo.
La TV nell'angolo del ristorante continuava a distrarmi.

sviare, distrarre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Geraldo tentava concentrar-se no trabalho, mas preocupações financeiras distraíam seus pensamentos.
Gerald stava provando a concentrarsi sul proprio lavoro, ma i problemi finanziari continuavano a distrarre la sua mente.

avere la testa da un'altra parte

(BRA, figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'insegnante guardò la classe e si rese conto che la metà degli studenti aveva la testa da un'altra parte.

ingannare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

distrarre , divertire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O palhaço distraiu as crianças durante a festa.
Il clown ha divertito i bambini durante la festa.

distrarre da

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pare de me distrair do meu dever de casa!
Smettila di distrarmi dal mio lavoro!

distrarre

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il ragazzo ha distratto la donna mentre l'amico rubava dalla sua tasca.

distogliere l'attenzione

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'infermiera ha parlato al bambino per distogliere la sua attenzione dall'iniezione.

smettere di seguire

(figurado, distrair-se) (non prestare attenzione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La conferenza era talmente noiosa che ho smesso di seguirla dopo 10 minuti.

gingillarsi con

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Si gingillava con gli oggetti sulla sua scrivania mentre io parlavo.

essere assorbito, essere distratto

(figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Scusa il ritardo ma sono stato assorbito dalla partita.

essere assorbito da , essere distratto da , essere preso da

(figurato)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Steve era assorbito dal suo gioco al computer e ha dimenticato di chiamare la sua ragazza.

distogliere, distrarre

(distrair alguém de pensar sobre algo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

divagare

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non sembrava aver chiaro lo scopo del suo discorso e divagava continuamente dall'argomento.

trafficare

(colloquiale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Meu marido está à toa na garagem. Não tenho ideia do que ele está fazendo lá.
Mio marito sta armeggiando in garage; non ho idea di cosa stia facendo là dentro.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di distrair in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.