Cosa significa éprouvant in Francese?

Qual è il significato della parola éprouvant in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare éprouvant in Francese.

La parola éprouvant in Francese significa difficile, impegnativo, impegnativo, oneroso, arduo, gravoso, faticoso, duro, pesante, stancante, duro, difficile, arduo, straziante, tormentoso, che provoca disagio, che mette a disagio, terribile, angosciante, spaventoso, tremendo, agghiacciante, terrificante, doloroso, faticoso, duro, pesante, povero, scarsamente produttivo, turbolento, agitato, sentirsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola éprouvant

difficile, impegnativo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le mari de Karen pouvait être pénible ; Il avait un haut niveau d'exigence et s'attendait à ce que tout le monde y adhère.
Il marito di Karen poteva essere impegnativo, aveva degli standard alti e si aspettava che tutti gli altri vi aderissero.

impegnativo, oneroso, arduo

(fatigant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce parcours de randonnée est éprouvant : on devrait peut-être commencer par un plus facile.
Questo sentiero è impegnativo, meglio trovarne uno più facile.

gravoso, faticoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Harry estime que les randonnées par temps froid sont trop éprouvantes pour son corps.
Quando il clima è freddo, Harry trova l'escursionismo faticoso per il suo corpo.

duro, pesante, stancante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il duro allenamento del corso lasciò Mary dolorante per giorni.

duro, difficile, arduo

(moment)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une période éprouvante pour l'équipe qui vient de perdre son entraîneur et ses meilleurs joueurs.
Questi sono tempi duri per una squadra che ha appena perso l'allenatore e i giocatori migliori. Le persone si preoccupano dell'abilità del governo di trattare queste situazioni difficili.

straziante, tormentoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Conduire dans les inondations fut une expérience atroce (or: éprouvante).
Guidare nella piena è stata un'esperienza straziante.

che provoca disagio, che mette a disagio

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

terribile, angosciante, spaventoso, tremendo, agghiacciante, terrificante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce fut une expérience horrible (or: terrible, or: éprouvante), et j'ai été mis au repos pendant une semaine.
È stata un'esperienza terribile (or: tremenda) (or: terrificante) e sono stato a casa da lavoro per una settimana.

doloroso

(situation, expérience)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Son avocat lui a envoyé un e-mail alarmant au sujet de son divorce.
Il suo avvocato le ha inviato una mail molto dolorosa sul suo divorzio.

faticoso, duro, pesante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ne reprends pas les exercices fatigants (or: éprouvants) tout de suite après ta maladie.
Non iniziare subito con esercizi pesanti dopo la tua malattia.

povero, scarsamente produttivo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

turbolento, agitato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ils ont eu un mariage difficile (or: éprouvant) avec la mort de deux fils.
Hanno avuto un matrimonio molto turbolento con la morte di due figli.

sentirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Je me suis sentie vraiment gênée.
Mi sentivo molto imbarazzata.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di éprouvant in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.