Cosa significa essayer in Francese?
Qual è il significato della parola essayer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare essayer in Francese.
La parola essayer in Francese significa provare, verificare, testare, provare, testare, provare, sperimentare, provare, provare a fare, provare a fare, cimentarsi in, provare, provare, provare, collaudare, provare, testare, provare, provare, fare un tentativo, provare, sperimentare, provare, testare, provare, provare, provare, tentare, provare, provare, assaggiare, provare, tentare, provare, esaminare, analizzare, tentativo, provare, tentativo, fare un tentativo, fare un tentativo, immergersi brevemente in, fare un tentativo con, scommettere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola essayer
provare, verificare, testareverbe transitif (vérifier l'efficacité) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le laboratoire essaie le produit sur des souris. |
provare, testareverbe transitif (tester) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tout content, j'essaie ma nouvelle voiture. |
provare, sperimentareverbe transitif (voir si cela convient) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous allons essayer le nouveau bar du quartier. |
provareverbe transitif (tester un vêtement sur soi) (abito, scarpe) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'essaie les chaussures avant de les acheter. |
provare a fareverbe transitif (faire un effort pour) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je vais essayer de terminer ce soir. |
provare a fareverbe transitif (tenter) (tentativo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je vais essayer de le faire venir. |
cimentarsi inverbe pronominal (se risquer à faire [qch]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Je vais m'essayer au golf. |
provareverbe transitif (des vêtements) (vestiti) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai essayé la chemise mais je ne l'ai pas aimée. Mi sono provato la maglietta ma ho deciso che non mi piaceva. |
provare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Come fai a dire che non ti piace se non lo hai nemmeno provato? |
provareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le vendeur nous a laissé essayer le vélo avant de nous décider. Il venditore ci ha fatto provare la bicicletta prima di acquistarla. |
collaudare, provare, testareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je veux tester (or: essayer) le programme aujourd'hui pour voir s'il fonctionne. Oggi voglio provare il programma per vedere se funziona. |
provareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Si tu n'es jamais allé skier, tu devrais essayer. Se non sei mai andato a sciare, dovresti provarci. |
provareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Judith n'était jamais allée surfer mais elle a décidé d'essayer. |
fare un tentativoverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
provareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Est-ce que tu as déjà essayé le saut à l'élastique ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ho cercato di telefonargli per avvertirlo, ma il telefono non era raggiungibile. |
sperimentareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dans les années 1970, il voulait essayer toutes les drogues possibles. Da giovane ho sperimentato la cannabis, ma ricordo che non mi era piaciuta. |
provare, testareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je crois que je vais essayer cette nouvelle sorte d'encaustique. Penso che proverò questa nuova cera per pavimenti. |
provare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai essayé le surf mais je préfère mes bons vieux skis. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non puoi dire che non ti piace il sushi se prima non lo assaggi. |
provareverbe transitif (test) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Essaie avant de décider si c'est difficile ou non. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non ti arrendere, provaci! |
provareverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Brian n'avait jamais fait de kayak avant mais il a décidé d'essayer. |
tentare, provareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ça semble être un travail impossible mais il me semble que nous devons tout de même essayer. Sembra un compito impossibile, ma credo che dobbiamo comunque provare. |
provareverbe transitif (un vêtement) (vestiti, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Laissez-moi essayer cette chemise pour que je voie si elle me va. Adesso provo questa camicia per vedere se mi sta bene. |
assaggiare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai essayé la version sans sucre, mais ça a un goût de médicament. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ha assaggiato il cibo ma non ha comprato niente. |
provareverbe transitif (évaluer) (testare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tu peux essayer ces clubs de golf avant de les acheter. Puoi provare queste mazze da golf prima di comprarle. |
tentare, provareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") C'est une ascension que même les plus hardis n'essaient (or: ne tentent) pas. È una scalata con cui anche i più esperti sono restii a cimentarsi. |
esaminare, analizzare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'échantillon minéral sera analysé par un géologue. Il campione di minerale sarà esaminato da un geologo. |
tentativo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Andò a Hollywood per fare un tentativo nella recitazione. |
provare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il a réussi à la troisième tentative. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Posso provare? |
tentativo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) So che pensi di non riuscire a farlo ma deve valere la pena fare un tentativo! |
fare un tentativo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fare un tentativo
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'aimerais apprendre à jouer au golf. Un jour, je crois que je tenterai le coup. Voglio imparare a giocare a golf così un giorno farò un tentativo. |
immergersi brevemente in(figuré, familier) (figurato) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Mi sono immerso brevemente nel buddismo zen quando avevo circa diciotto anni. |
fare un tentativo con
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
scommettereverbe transitif (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ceci est un gros risque à prendre pour votre affaire ; vous ne devriez pas le tenter à moins d'être sûr que vous pussiez assumer les pertes si cela se passe mal. Questo è un grosso rischio da assumersi per la tua impresa: non dovresti scommettere a meno che tu non sia sicuro di poterti permettere le perdite qualora andasse storto. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di essayer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di essayer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.