Cosa significa équilibré in Francese?

Qual è il significato della parola équilibré in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare équilibré in Francese.

La parola équilibré in Francese significa equilibrato, equilibrio, bilanciato, equilibrio, equilibrato, bilanciato, equilibrio, bilanciato, equilibrato, psicologicamente sano, calmo, tranquillo, equilibrio, appoggio, pareggio, equilibrato, avveduto, assennato, equilibrio, equilibrio, equilibrio, equilibrio, equilibrio, dalle mille qualità, dalle mille risorse, completo, da compagno, stasi, equilibrare, equilibrare, stabilizzare, uniformare, livellare, compensare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola équilibré

equilibrato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les colonnes du tableau devraient être équilibrées : chaque colonne devrait comporter plus ou moins le même nombre de données.
Le colonne del grafico dovrebbero essere bilanciate: ogni colonna dovrebbe contenere pressappoco la stessa quantità di informazioni.

equilibrio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'alcool nuit à l'équilibre.
L'alcol influisce sull'equilibrio di una persona.

bilanciato

adjectif (régime, repas,...)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est important de manger des repas équilibrés (or: de manger équilibré) tous les jours.
È importante seguire una dieta bilanciata tutti i giorni.

equilibrio

nom masculin (harmonie) (armonia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nous essayons de conserver l'équilibre de notre équipe.
Cerchiamo di tenere in equilibrio i rapporti nella nostra squadra.

equilibrato, bilanciato

adjectif (squadra)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Grazie a un gruppo ben equilibrato saremo in grado di completare il progetto in maniera più efficiente.

equilibrio

nom masculin (psychologique) (psicologico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Son problème, c'est son manque d'équilibre émotionnel.
Il suo problema è una mancanza di equilibrio emozionale.

bilanciato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce n'est pas en te nourrissant de chips, de pain et de yaourts que tu peux affirmer manger équilibré.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Per stare in salute è importante una dieta bilanciata.

equilibrato, psicologicamente sano

adjectif (personne)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Malgré une enfance difficile, elle est étonnamment équilibrée et épanouie.
Nonostante tutti i problemi che ha avuto crescendo, è riuscita a restare sorprendentemente equilibrata.

calmo, tranquillo

adjectif (di persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une adolescente en pleine santé et équilibrée, qui se fait facilement des amis.
È un'adolescente sana e calma (or: tranquilla) che fa amicizia facilmente.

equilibrio

nom masculin (physique) (fisica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ajouter ne serait-ce qu'un brin d'herbe d'un côté de la balance bouleversera l'équilibre.
Aggiungere anche solo un filo d'erba a un lato della bilancia ne disturberà l'equilibrio.

appoggio

(per i piedi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les nouveaux marins ont bientôt trouvé leur équilibre sur le bateau.
I nuovi marinai trovarono presto il loro appoggio sulla nave.

pareggio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

equilibrato

adjectif (figuré) (figurato: mentalmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle travaille, s'occupe de sa famille et a des loisirs : c'est une femme équilibrée.

avveduto, assennato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mia famiglia mi tiene con i piedi per terra.

equilibrio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
J'ai la tête qui tourne comme si j'avais perdu l'équilibre.
Ho le vertigini come se il mio equilibrio non ci fosse più.

equilibrio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

equilibrio

(mental) (psichico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Naomi prend des médicaments pour maintenir son équilibre émotionnel.
Naomi prende farmaci per mantenere il suo equilibrio emozionale.

equilibrio

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Greg a l'impression de ne pas avoir d'équilibre dans sa vie depuis qu'il est intérimaire.
Greg sente di non avere equilibrio nella sua vita da quando ha iniziato a lavorare a contratto.

equilibrio

nom masculin (chimica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le scientifique étudie l'équilibre délicat entre les deux composés.
Lo scienziato sta studiando il delicato equilibrio tra i due composti.

dalle mille qualità, dalle mille risorse

(personne) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
En tant que personne complète, John excelle à l'école aussi bien qu'en sport et en musique.
John è una persona dalle mille qualità: è abile a scuola, nello sport e nella musica.

completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le documentaire aurait pu donner une vision plus complète du sujet.
Il documentario avrebbe potuto dare una visione più completa dell'argomento.

da compagno

adjectif (mariage)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

stasi

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

equilibrare

verbe transitif (harmoniser) (dosare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sheila a recours au Feng Shui pour tenter d'équilibrer les énergies de sa maison.
Sheila sta cercando di equilibrare l'energia della sua casa usando la tecnica Feng Shui.

equilibrare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stabilizzare

verbe transitif (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'équipage du navire a pu équilibrer l'angle du pont après que la tempête l'eut endommagé.
L'equipaggio della nave riuscì a stabilizzare l'angolo del ponte dopo che la tempesta l'aveva danneggiato.

uniformare, livellare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

compensare

verbe transitif (Plongée) (subacquea)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di équilibré in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di équilibré

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.