Cosa significa faille in Francese?

Qual è il significato della parola faille in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare faille in Francese.

La parola faille in Francese significa avere bisogno di, dovere fare, essere necessario che faccia, dovere fare, dovere fare, dovere, dovere, dovere, dovere, essere necessario, dovere, dovere, dover fare, desiderare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola faille

avere bisogno di

verbe impersonnel (indique une nécessité)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il faut un piquet tous les 100 mètres. Il faut une personne expérimentée pour ce poste. Il me faudrait un mètre pour prendre des mesures.

dovere fare

verbe impersonnel (indique une nécessité)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il faut trier ses déchets. Il faut arriver une heure avant le départ du ferry.

essere necessario che faccia

verbe impersonnel (indique une nécessité) (impersonale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il faudrait que tu arrives avant 18 heures.

dovere fare

verbe impersonnel (indique le caractère inévitable)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il faut se dire au revoir, le train va partir.

dovere fare

verbe impersonnel (indique le caractère inévitable)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mon fils s'est fait mal en faisant l'idiot sur son skate : il fallait bien que ça arrive !

dovere

verbe impersonnel (indique l'hypothèse)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il aurait fallu nous ayons plus de temps pour pouvoir finir. Il aurait fallu qu'elle fût naïve pour se conduire ainsi.

dovere

verbe impersonnel (indique l'ironie)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il fallait l'entendre raconter ses exploits de chasseur !

dovere

verbe impersonnel (exprime l'indignation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Faut-il qu'il soit bête pour ne pas avoir réagi !

dovere

verbe impersonnel (exprime l'admiration)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il faut voir comme elle danse !

essere necessario

verbe transitif (exprime une durée nécessaire) (impersonale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il faut environ 3 heures pour faire Paris-Marseille en train.

dovere

verbe impersonnel (nécessité)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Il me faut l'un de ces sacs ! Où puis-je en acheter un ?
Devo avere una di quelle borsette! Dove posso comprarne una?

dovere

(nécessité)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Faut-il vraiment que tu chantes tout le temps cette chanson idiote ?
Devi sempre cantare quella canzone stupida?

dover fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Zoé doit finir ses devoirs avant d'aller jouer avec vous.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Devo andarmene da questo posto.

desiderare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
De quoi avez-vous besoin, Madame ?
Cosa desidera, signora?

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di faille in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.