Cosa significa funcionar in Portoghese?

Qual è il significato della parola funcionar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare funcionar in Portoghese.

La parola funcionar in Portoghese significa funzionare, funzionare, funzionare, fungere, andare, azionare, ronzare, mettersi in moto, funzionare, capire, funzionare, tenere in attività, tenere in funzione, tenere in piedi, essere alimentato da, girare al minimo, fungere da, fare da, tirare le cuoia, funzionar male, funzionare male, andare bene per, guastarsi, crepare, morire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola funcionar

funzionare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O carro funciona?
Funziona la macchina?

funzionare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ha funzionato la medicina?

funzionare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Aquela máquina funciona como deveria?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Va quella macchina?

fungere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Às vezes, uma chave de fendas funciona como um cinzel.
A volte un cacciavite può fungere da scalpello.

andare

(informale: funzionare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Este ventilador não funciona.
Questo ventilatore non va.

azionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pisar no pedal fará com que os freios funcionem.
I freni agiscono quando si preme il pedale.

ronzare

(operando bem) (macchinario)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I macchinari nello stabilimento di produzione ronzavano.

mettersi in moto

(máquina: pôr-se em funcionamento)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Tivemos que lubrificá-lo quatro vezes antes que a máquina funcionasse.
Abbiamo dovuto oliarla quattro volte prima che la macchina si mettesse in moto.

funzionare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O soro nem sempre funciona na primeira vez e pode ser necessária uma segunda inoculação.
Il siero non funziona sempre la prima volta, una seconda inoculazione potrebbe essere necessaria.

capire

(informal) (una persona)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Marc è un tipo lunatico: non lo capisco.

funzionare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La macchina del caffè non sta funzionando bene.

tenere in attività, tenere in funzione, tenere in piedi

(estar operativo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Precisa de muita energia para manter este negócio funcionando.
Ci vuole molta energia per far girare questo affare.

essere alimentato da

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

girare al minimo

expressão verbal (motori)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fungere da, fare da

locução verbal (ter o cargo de)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando i nostri genitori sono venuti a mancare ho dovuto fungere da capofamiglia per tutti i miei fratelli.

tirare le cuoia

locução verbal (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

funzionar male, funzionare male

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il contatore funzionava male e la lettura segnava zero.

andare bene per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eu poderia te encontrar no meu escritório na terça que vem; isso funciona para você?
Potrei incontrarti nel mio ufficio martedì prossimo; va bene per te?

guastarsi

locução verbal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Se a embreagem não funciona, você não poderá trocar de marcha.
Se la frizione si guasta non si possono cambiare le marce.

crepare, morire

locução verbal (colloquiale, figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di funcionar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.