Cosa significa igual in Portoghese?

Qual è il significato della parola igual in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare igual in Portoghese.

La parola igual in Portoghese significa coeguale, coequale, lo stesso, allo stesso modo, uguale, alla pari, sullo stesso livello, uguale, pari, stesso, medesimo, uguale, stesso, uguale, imparziale, giusto, testuale, pari, identico, collega, consimile, compagno, qualcuno di simile, senza eguali, proprio come, uguale, ugualmente, equamente, parimenti, quasi uguale, quasi identico, essere equivalente (a ), fare un pasticcio, compiere un lavoro malfatto, mangiare come un uccellino, essere testa a testa, essere faccia a faccia, essere equivalente a, essere simile a, essere praticamente, probabilità al 50%, lo stesso di, lo stesso che, parità salariale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola igual

coeguale, coequale

adjetivo (raro)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

lo stesso

adjetivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Comunque tu scelga è lo stesso.

allo stesso modo

advérbio (do mesmo modo)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Pessoas da mesma região geralmente falam igual.
Le persone della stessa zona in genere parlano allo stesso modo.

uguale

substantivo masculino (matemática: sinal =) (simbolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Use os sinais de igual (=) quando for escrever sua equação.
In un'equazione ci dev'essere un segno di uguale.

alla pari, sullo stesso livello

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Eles são jogadores tão iguais que suas partidas duram para sempre.
Sono giocatori alla pari a tal punto che le loro partite sono infinite.

uguale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A pressão deve ser igual nos quatro pneus.
La pressione deve essere uguale in tutte e quattro le gomme.

pari

(membro do júri) (diritto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um réu tem direito de ser julgado perante um júri de seus iguais em alguns países.
In alcuni paesi un accusato ha il diritto di essere giudicato di fronte a una giuria di propri pari .

stesso, medesimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Há um número igual de bolas de gude em cada pote.
C'è un ugual numero di biglie in ogni barattolo.

uguale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adicione uma camada igual de leite e creme.
Aggiungere una miscela di latte e panna in parti uguali.

stesso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esta partida coloca duas equipes de habilidades semelhantes uma contra a outra.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Andiamo sempre d'accordo: siamo delle stesse idee.

uguale, imparziale, giusto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A justiça real é justa e imparcial para todos os cidadãos.
La vera giustizia è imparziale e uguale per tutti.

testuale

(Latim)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'articolo pubblicato dall'autore era una copia letterale di un altro che era comparso su un diverso giornale.

pari

(persona allo stesso livello)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele finalmente encontrou seu equivalente na dura partida de tênis.
Nella combattuta partita di tennis incontrò finalmente il proprio pari.

identico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I due vasi sono identici. I due fratelli indossavano costumi identici.

collega, consimile, compagno

(do mesmo nível)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Seus colegas o votaram como o melhor ator.
I suoi colleghi lo hanno eletto migliore attore.

qualcuno di simile

substantivo masculino (per persone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele é o homem mais gentil que conheço. Nunca conheci alguém igual.
È l'uomo più gentile che conosca. Non ho mai conosciuto qualcuno di simile.

senza eguali

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Lei è una cantante senza eguali.

proprio come

(muito parecido)

Amy comprou um par de sapatos igualzinho aos seus.
Amy possiede delle scarpe proprio come le tue.

uguale

verbo transitivo (ellissi: è uguale a)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dois e dois somam quatro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se le uscite uguagliano le entrate, il bilancio è in pareggio.

ugualmente, equamente, parimenti

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
A lei deve aplicar-se igualmente para ricos e pobres.
La legge deve essere applicata ugualmente ai ricchi e ai poveri.

quasi uguale, quasi identico

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il professore notò che i compiti dei due studenti erano quasi identici, e li bocciò entrambe.

essere equivalente (a )

locução adjetiva

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Em valor, este vaso é igual a esse jarro. Em termos de preço, não há diferença, ambos são iguais.
In termini di valore, questo vaso equivale a quella brocca. Circa il prezzo, non c'è differenza: sono entrambi equivalenti.

fare un pasticcio, compiere un lavoro malfatto

(mal feito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mangiare come un uccellino

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Per forza è così magra: mangia come un uccellino!

essere testa a testa, essere faccia a faccia

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os vencedores da última partida jogaram de igual ara a igual na final.

essere equivalente a, essere simile a, essere praticamente

locução adverbial

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

probabilità al 50%

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Chi vincerà l'elezione al momento ha il 50% di probabilità.

lo stesso di, lo stesso che

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Omettere la verità è come mentire.

parità salariale

(tra uomini e donne)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di igual in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.