Cosa significa importância in Portoghese?

Qual è il significato della parola importância in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare importância in Portoghese.

La parola importância in Portoghese significa importanza, importanza, importanza, rilevanza, importanza, rilievo, peso, spicco, rilievo, importanza, significato, importanza, sismico, respingere, rigettare, ignorare, di poca importanza, di estrema importanza, rilevante, importante, notevole, non avere importanza, irrilevante, insignificante, non importante, cosa da poco, importanza primaria, non rimanere impressionato da, non essere impressionato da, attribuire importanza a, ingigantire, ingrandire, gonfiare, avere a cuore, dare troppa importanza a , dare troppo valore a, importare a , interessare a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola importância

importanza

substantivo feminino (pessoa: valiosa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O cientista é de grande importância para o sucesso da nossa missão.
Lo scienziato ha una grande importanza per la riuscita della nostra missione.

importanza

substantivo feminino (status)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O homem de negócios colocava um ar de importância perto dos outros.
L'uomo d'affari si è dato importanza di fronte alle altre persone.

importanza

substantivo feminino (conceito: prioridade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Você não deveria subestimar a importância de se vestir bem para u uma entrevista de emprego.
Non bisogna sottovalutare l'importanza di vestirsi bene per questo colloquio di lavoro.

rilevanza, importanza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rilievo, peso

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Questa è una partita amichevole, senza particolari conseguenze per entrambe le squadre.

spicco, rilievo

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La sua importanza tra i colleghi è molto riconosciuta.

importanza

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il messaggio è di grande importanza.

significato

(importanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eventos na África geralmente não têm significado para as pessoas na Índia. Isso não afeta a vida delas.
Gli avvenimenti dell'Africa spesso non hanno significato per la gente in India. Non toccano le loro vite in alcun modo.

importanza

(importância)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il nuovo edificio è di grande importanza, e cambierà l'opinione comune riguardo al design.

sismico

(figurativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Lo scandalo della casa cinematografica ha delle conseguenze sismiche per il settore.

respingere, rigettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No começo, Robert pensou que Marilyn era apenas uma jovem tola e simplesmente a desprezou, mas depois percebeu que ela era realmente muito inteligente.
Inizialmente Robert ha respinto Marilyn perché la considerava sciocca, ma poi ha capito che in realtà era una persona molto intelligente.

ignorare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O político descartou os rumores de seu caso.
Il politico ha ignorato le voci sulla sua presunta relazione.

di poca importanza

locução adjetiva

Anche se ha un ruolo di poca importanza, si sente utile.

di estrema importanza

locução adjetiva

Per favore, interrompa la riunione del sig. Smith, devo dirgli qualcosa di estrema importanza.

rilevante, importante, notevole

locução adjetiva (substancial, importante)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

non avere importanza

locução adjetiva (insignificante)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il fatto che Jane volesse andare al cinema non aveva alcuna importanza per Bob.

irrilevante, insignificante, non importante

locução adjetiva (sem sentido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quello che dici è irrilevante ai fini di stabilire di chi è la colpa.

cosa da poco

expressão

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Roger ha detto di non essere religioso, e che per lui quella era una questione insignificante.

importanza primaria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

non rimanere impressionato da, non essere impressionato da

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non sono rimasto impressionato dalla nuova mostra di quell'artista. L'ho reputata banale.

attribuire importanza a

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi rifiuto di dare credito a questa testimonianza mendace.

ingigantire, ingrandire, gonfiare

(figurato: enfatizzare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere a cuore

locução verbal (apreciar, estimar, amar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La libertà di parola è un concetto che ho molto a cuore.

dare troppa importanza a , dare troppo valore a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

importare a , interessare a

(ser significativo ou ter valor, interesse)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eu amo Paul, e sua felicidade importa para mim. // Não importa para mim se está ensolarado ou não; eu ainda quero ir à praia.
Amo Paul e la sua felicità mi interessa. // Non mi importa se c'è il sole o no. Voglio andare in spiaggia lo stesso.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di importância in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.