Cosa significa lasting in Inglese?

Qual è il significato della parola lasting in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lasting in Inglese.

La parola lasting in Inglese significa duraturo, durevole, persistente, ultimo, finale, ultimo, scorso, ultimo, ultimo, ultimo, per ultimo, durare, durare, sopravvivere, bastare, durare, ultimo, ultimo, ultimo, ultimo, singolo, ultimo, l'ultimo, l'ultima, l'ultimo, forma, la fine, gli ultimi, durare, resistere, durare, lunga amicizia, amicizia duratura, duraturo, durevole, persistente, duraturo, avere un effetto duraturo, avere un impatto duraturo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lasting

duraturo, durevole, persistente

adjective (that lasts a long time)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The manager wanted to build a lasting relationship with his employees.
Il manager voleva costruire una relazione duratura con i suoi dipendenti.

ultimo, finale

adjective (final)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You really need to win this last race.
Devi proprio vincere quest'ultima corsa.

ultimo

adjective (most recent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
What was the last book you read?
Qual è l'ultimo libro che hai letto?

scorso, ultimo

adjective (time period: previous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Last summer was very hot. // Something strange seems to have occurred in the last three minutes.
L'estate scorsa è stata molto calda. // Sembra che sia successo qualcosa di strano negli ultimi tre minuti.

ultimo

adjective (latest possible)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He went to the store at the last minute, just before it closed.
È andato al negozio all'ultimo minuto, appena prima che chiudesse.

ultimo

adjective (least suitable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He would be my last choice to help me; he is completely unreliable.
È l'ultimo a cui chiederei di aiutarmi. È del tutto inaffidabile.

per ultimo

adverb (most recently)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Who spoke last, you or him? // I last saw him yesterday.
Non l'ho più visto da ieri.

durare

transitive verb (continue for a certain time)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The speech lasted thirty minutes.
Il discorso è durato trenta minuti.

durare

intransitive verb (duration)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The rainy weather lasted for ten straight days.
Il tempo piovoso è durato per dieci giorni di seguito.

sopravvivere

intransitive verb (survive)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The endangered species is not expected to last through the 21st century.
Non ci si aspetta che le specie a rischio sopravvivano oltre il 21° secolo.

bastare, durare

intransitive verb (be sufficient)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Our food supplies should last for two weeks.
Le scorte di cibo dovrebbero bastarci per due settimane.

ultimo

adjective (figurative (least likely) (meno probabile)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The gym? That is the last place you will find him.
La palestra? È l'ultimo posto dove lo troverai.

ultimo

adjective (with authority) (decisivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The president always has the last word.
Il presidente ha sempre l'ultima parola.

ultimo

adjective (only remaining) (rimanente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nobody ate the last bit of lasagne.
Nessuno ha mangiato l'ultimo pezzo di lasagne.

ultimo

adjective (lowest)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The picnic is the last thing on my list; everything else is more important.
Il picnic è l'ultima cosa della mia lista. Qualsiasi altra cosa è più importante.

singolo

adjective (single)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We won't start eating until every last person arrives.
Non cominceremo a mangiare finché non arriva ogni singola persona.

ultimo

noun (most recent thing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The last is often the best.
L'ultimo è spesso il migliore.

l'ultimo

noun (most recent person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There used to be lots of older people here, but the last moved away two years ago.
Una volta c'erano molte persone anziane qui, ma gli ultimi se ne sono andati due anni fa.

l'ultima

noun (final mention) (ultima notizia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
That was the last we heard about her.
Quella è stata l'ultima che abbiamo sentito su di lei.

l'ultimo

noun (end, death) (figurato: la morte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He remained faithful to the last.
Rimase fedele fino all'ultimo.

forma

noun (model of a foot) (calzature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The shoemaker used individual lasts to make each shoe.
Il calzolaio usava singole forme per fabbricare ogni scarpa.

la fine

noun (the final moment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The movie, a murder mystery, kept us guessing to the last.
Il film, una storia poliziesca, ci ha tenuto in sospeso fino alla fine.

gli ultimi

noun (only remaining person, thing)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robert Scott and his team were the last of the great explorers.
Robert Scott e la sua squadra erano gli ultimi grandi esploratori rimasti.

durare

intransitive verb (wear well)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This shirt will last for years, it is so well made.
Questa camicia ti durerà anni, è fatta così bene.

resistere, durare

intransitive verb (endure)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm not sure that I can last till the end of the workday. I might fall asleep before then.
Non sono sicuro se riuscirò a resistere fino alla fine della giornata di lavoro. Potrei addormentarmi prima.

lunga amicizia, amicizia duratura

noun (long-standing close relationship)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They served side by side in the war and that was the beginning of their lasting friendship.
Combatterono fianco a fianco durante la guerra, e questo segnò l'inizio della loro lunga amicizia.

duraturo, durevole, persistente

adjective (enduring)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The effects of the storm have been long-lasting.
Gli effetti del temporale sono stati durevoli.

duraturo

adjective (durable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We need to find a long-lasting solution. The coating on the car will ensure that the paint job is long lasting.
Dobbiamo trovare una soluzione duratura.

avere un effetto duraturo, avere un impatto duraturo

verbal expression (have enduring impact)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di lasting in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di lasting

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.