Cosa significa launch in Inglese?

Qual è il significato della parola launch in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare launch in Inglese.

La parola launch in Inglese significa lanciare, varare, lanciare, prendere il mare, lancio, lancia, del lancio, per il lancio, del lancio, essere lanciato, far partire, lanciare, scagliare, lanciare, tirare, lancio di un libro, lanciare un attacco, lanciare un attacco, attaccare, lanciarsi in, buttarsi in, rampa di lancio, piattaforma di lancio, trampolino, periodo, intervallo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola launch

lanciare

transitive verb (rocket: send into space)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The space agency launched another rocket into space at 6 AM.
L'agenzia spaziale ha lanciato un altro razzo nello spazio alle 6 di mattina.

varare

transitive verb (vessel: set onto water)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The shipyard will launch the new boat next week.
Il cantiere navale varerà la nuova barca la settimana prossima.

lanciare

transitive verb (marketing: introduce) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company will launch its new product on Wednesday.
L'azienda lancerà il suo nuovo prodotto mercoledì.

prendere il mare

intransitive verb (set forth)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The ship will launch at three o'clock, so you'd better be on time.
La nave prenderà il mare alle tre in punto, perciò è meglio che arrivi puntuale.

lancio

noun (rocket)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The launch went as planned and the rocket is now in space.
Il lancio è andato come previsto e il razzo è ora nello spazio.

lancia

noun (type of motorboat) (imbarcazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The billionaire took the launch out to his yacht.
Il miliardario fece uscire la lancia dal suo yacht.

del lancio

noun as adjective (relating to a rocket launch)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The rocket's launch time is 1400 hours.
La durata del lancio è di 1400 ore.

per il lancio, del lancio

noun as adjective (relating to a marketing launch)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The publisher held a launch party for the author's new novel.
L'editore ha organizzato la festa per il lancio del nuovo romanzo dello scrittore.

essere lanciato

intransitive verb (product: be put on the market) (figurato, sul mercato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The product will launch on Tuesday.
Il prodotto sarà lanciato martedì.

far partire

transitive verb (begin on a course)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They launched the expedition into the uncharted jungle.
Hanno fatto partire la spedizione nella giungla inesplorata.

lanciare, scagliare

transitive verb (send forth)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The commander gave the order to launch the torpedoes at the enemy ship.
Il comandante ha dato ordine di lanciare i siluri contro la nave nemica.

lanciare, tirare

transitive verb (hurl, throw)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He launched the ball towards the goal from thirty metres away.
Ha lanciato la palla verso la porta da trenta metri di distanza.

lancio di un libro

noun (publication event) (figurato: presentazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lanciare un attacco

verbal expression (military: begin combat) (tecnico, militare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prepare to launch an attack, men.
Uomini, prepararsi a lanciare un attacco.

lanciare un attacco, attaccare

verbal expression (criticize harshly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The newspaper article launched an attack on the president and his policies.
L'articolo di giornale ha lanciato un attacco al presidente e alle sue politiche.

lanciarsi in, buttarsi in

(begin enthusiastically) (figurato: con entusiasmo)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
After seeing the beggar, he launched into a speech about poverty.
Dopo aver visto il mendicante, si lanciò in un discorso sulla povertà.

rampa di lancio, piattaforma di lancio

noun (platform for launching a spacecraft)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The Space Shuttle is on the launch pad and the countdown to blast-off has begun.
Lo Space shuttle è sulla piattaforma di lancio e il conto alla rovescia per il decollo è cominciato.

trampolino

noun (figurative (starting point) (figurato: punto di partenza di carriera)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He used his six months as a kitchen assistant as a launch pad to his career as a chef. Winning a writing competition was the launch pad for her career as a successful author.
Ha usato i sei mesi passati a lavorare da assistente di cucina come trampolino per la sua carriera di chef. Vincere un concorso di scrittura fu il trampolino per la sua carriera come autrice di successo.

periodo, intervallo

noun (figurative (period for launching spacecraft)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They have a six-hour window in which to launch the rocket.
C'è un intervallo di sei ore nel quale si può lanciare il razzo.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di launch in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di launch

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.