Cosa significa livre in Francese?

Qual è il significato della parola livre in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare livre in Francese.

La parola livre in Francese significa libro, libro, registro, libbra, la sterlina, sterlina, lira sterlina, editoria, consegnare, abbandonare (a ), consegnare (a ), rivelare (a ), svelare (a ), consegnarsi (a ), abbandonarsi (a ), darsi (a ), confidarsi (con ), darsi (a ), dedicarsi (a ), libbra, sterlina, libro, lb., sterlina, libro, libbra, Libro, manuale, ebook, e-book, dollaro, biglietto da un dollaro, libro di testo, favorito, preferito, combattere, consegnare, recapitare, liberarsi da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola livre

libro

nom masculin (ouvrage) (opera)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jacques adore les livres de science fiction.

libro, registro

nom masculin (livret, carnet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Toute opération doit être inscrite dans le livre de compte.

libbra

nom féminin (demi kilo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Une demi-livre de beurre représente une tablette de 250 g.

la sterlina

nom féminin (monnaie : livre sterling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La livre est la monnaie britannique.

sterlina, lira sterlina

nom féminin (souvent au pluriel (somme d'argent)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
J'ai payé ce manteau vingt livres seulement.

editoria

nom masculin (figuré (industrie du livre)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le livre résiste assez bien aux nouvelles technologies.

consegnare

verbe transitif (remettre [qch] à [qqn])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ce magasin nous a livrés notre machine à laver en 4 jours.

abbandonare (a )

verbe transitif (abandonner, laisser)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cette vieille maison a été livrée aux intempéries par manque d'entretien.

consegnare (a )

verbe transitif (donner, apporter) (portare, dare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cambrioleuse a fini par livrer son complice à la police.

rivelare (a ), svelare (a )

verbe transitif (révéler)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Finalement, cette momie n'aura pas livré ses secrets.

consegnarsi (a )

verbe pronominal (se mettre à la merci de [qqn])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Le fuyard s'est livré à la police ce matin.

abbandonarsi (a ), darsi (a )

verbe pronominal (s'abandonner à [qqn])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La jeune femme s'est livrée corps et âme à son amant.

confidarsi (con )

verbe pronominal (se confier à [qqn])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mathilde est réservée et ne se livre pas facilement. Je connais bien Martine, elle ne se livrera jamais à un médecin qu'elle ne connaît pas.

darsi (a ), dedicarsi (a )

verbe pronominal (soutenu (s'adonner à [qch])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Le fermier se livrait à la contrebande d'alcool pour arrondir ses fins de mois.

libbra

nom féminin (masse : 454 g)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi servono una libbra di zucchine e mezza libbra di pomodori per questa ricetta.

sterlina

nom féminin (monnaie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'entrée coûte dix livres (or: 10 £) par personne.
L'entrata è dieci sterline a testa.

libro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je suis en train de lire un très bon livre.
Sto leggendo un libro davvero bello. Ha molti libri sui suoi scaffali.

lb.

nom féminin (masse) (unità di misura: libbra)

sterlina

nom féminin (monnaie britannique)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

libro

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

libbra

nom féminin (ancienne unité de poids)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Libro

nom masculin (Religion) (Bibbia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La Bible commence avec le Livre de la Genèse.
La Bibbia inizia col Libro della Genesi.

manuale

(scolaire)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il nuovo dipendente dovette leggere il manuale dello strumento ben quattro volte prima di poterlo toccare.

ebook, e-book

nom masculin (électronique)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le logiciel vous permet de télécharger un livre.
Questo programma ti permette di scaricare un ebook.

dollaro, biglietto da un dollaro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

libro di testo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mes manuels de physique ont coûté plus de 100 £.
I miei libri di testo di fisica costano più di cento sterline.

favorito, preferito

(personne)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dal primo giorno, fece di tutto per diventare la favorita della maestra.

combattere

verbe transitif (bataille) (una battaglia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les soldats ont livré bataille.
I soldati hanno combattuto una battaglia.

consegnare, recapitare

(des lettres,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le facteur a distribué le courrier.
Il postino ha consegnato le lettere.

liberarsi da

verbe transitif (da un peso)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di livre in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di livre

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.