Cosa significa melt in Inglese?

Qual è il significato della parola melt in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare melt in Inglese.

La parola melt in Inglese significa sciogliersi, sciogliere, neve fusa, fusione, toast con formaggio fuso, panino con formaggio fuso, disfarsi, intenerirsi, stringersi, squagliarsi, liquefarsi, sciogliersi, dissolversi, disperdersi, squagliare, fondere, avere una fusione del nocciolo, crollare, confondersi, dissolversi in, sciogliersi in. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola melt

sciogliersi

intransitive verb (be heated until liquid)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The ice melted when the sun came out.
Il ghiaccio si è sciolto quando è uscito il sole.

sciogliere

transitive verb (heat until liquid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The cook melted the butter in the pan.
Il cuoco ha fuso il burro nella pentola.

neve fusa, fusione

noun (melted ice or snow)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The melt came down from the mountains in the spring.
La neve fusa è colata giù dalla montagna durante la primavera.

toast con formaggio fuso, panino con formaggio fuso

noun (US (type of hot sandwich)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gary bought a ham and cheese melt at the store.
Gary ha comprato un panino con formaggio fuso al negozio.

disfarsi

intransitive verb (figurative (give in) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When army rolled in the resistance melted.
Quando l'esercito è arrivato la resistenza si è sciolta.

intenerirsi

intransitive verb (figurative (person: become tender, loving) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When Joe saw the child's tears, he melted.
Quando Joe vide il bambino in lacrime si intenerì.

stringersi

intransitive verb ([sb]'s heart: become tender, loving) (figurato: cuore)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When she saw the puppy's sad face, Sue's heart melted. Those kittens are so cute, they make my heart melt.
Quei gattini sono così dolci: mi fanno tenerezza.

squagliarsi, liquefarsi, sciogliersi

phrasal verb, intransitive (thaw)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The ice will melt away as the temperature rises.
Il ghiaccio si scioglierà con l'alzarsi della temperatura.

dissolversi

phrasal verb, intransitive (figurative (feelings: disappear, evaporate)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
His anger melted away when she flashed him her beautiful smile.
La sua rabbia si dissolse quando lei gli rivolse il suo bellissimo sorriso.

disperdersi

phrasal verb, intransitive (figurative (crowd: disperse, disappear)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Faced with the riot police the crowd melted away.
Di fronte alle forze antisommossa la folla si disperse.

squagliare, fondere

phrasal verb, transitive, separable (substance)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Melt down used wax and pour it into molds to make new candles.
Squagliate della cera usata e versatela in degli stampi per fare candele nuove.

avere una fusione del nocciolo

phrasal verb, intransitive (nuclear power plant)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After the accident, the nuclear plant began to melt down.
Dopo l'incidente, l'impianto nucleare ha iniziato ad avere una fusione del nocciolo.

crollare

phrasal verb, intransitive (emotionally) (emotivamente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pete is melting down because he is under so much pressure at work.
Pete sta crollando perché si trova sotto pressione al lavoro.

confondersi

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (disappear into) (scomparire)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
After looking at me for a few seconds, she melted into the crowd. She was gone.
Dopo avermi guardato per qualche secondo, se n'è andata confondendosi tra la folla.

dissolversi in, sciogliersi in

phrasal verb, transitive, inseparable (dissolve into)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Stir the mixture over a low heat until the chocolate melts into the cream.
Mescola l'impasto a fuoco lento fino a quando la cioccolata non vi si sarà sciolta.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di melt in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.