Cosa significa mesures in Francese?

Qual è il significato della parola mesures in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mesures in Francese.

La parola mesures in Francese significa misura, dimensione, dimensioni, misure, misura, misura, misurino, misura, misura, battuta, misura, moderazione, provvedimento, battuta, misura, battuta, misurato, display, video, schermo, misurazione, parametro, misura, cauto, attento, circospetto, misurato, dosato, calibrato, misurato, pacato, misura, misurazione, pallina, cucchiaiata, indicazione del tempo, moderato, misurato, mite, misurazione, misura, parte, livello, punto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mesures

misura, dimensione

nom féminin (appréciation d'une taille)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il nous faut la mesure exacte de cette chaise si nous voulons la reproduire fidèlement.

dimensioni, misure

nom féminin pluriel (groupe de dimensions d'un objet)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
J'ai besoin des mesures du lit pour commander un nouveau matelas.

misura

nom féminin (unité de calcul) (unità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le mètre cube est une unité de mesure.

misura

nom féminin (moyen mis en œuvre) (azione, provvedimento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le maire a pris des mesures contre les incendies.

misurino

nom féminin (contenance de référence)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il acheta deux mesures de sel.

misura

nom féminin (valeur) (calibro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le champion a enfin trouvé un adversaire à sa mesure.

misura, battuta

nom féminin (Musique : division du rythme) (musica: divisione ritmica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cette mesure comprend 3 temps égaux.

misura, moderazione

nom féminin (modération)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Luc est un homme sage, il agit avec mesure.

provvedimento

nom féminin (action)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette mesure est nécessaire pour assurer la sécurité de tous les employés.
Questo provvedimento è necessario per garantire la sicurezza di tutti i lavoratori.

battuta

nom féminin (Musique) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le compositeur fredonna quelques mesures de sa dernière chanson.
Il compositore ha canticchiato poche battute della sua nuova canzone.

misura

(loi, décret) (legge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La mesure a été approuvée en commission.
La misura è stata approvata dal parlamento.

battuta

nom féminin (Musique) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. In una battuta da 4/4 ci sono quattro quarti.

misurato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La longueur mesurée de la piste était d'un kilomètre.
La lunghezza misurata della pista era di un chilometro.

display, video, schermo

nom féminin (dove vengono visualizzati dati di output)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

misurazione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

parametro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'université utilise l'examen comme un indicateur pour mesurer les progrès faits par les étudiants.
L'università usa l'esame come criterio per verificare i progressi degli studenti.

misura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le scientifique écrivit les mesures prises par ses instruments.
Lo scienziato ha annotato le misure effettuate dai suoi strumenti.

cauto, attento, circospetto

adjectif (manières, propos : figuré)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le chasseur suit sa proie avec des mouvements mesurés.
Con movimenti cauti il cacciatore ha stanato la sua preda.

misurato, dosato, calibrato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le soldat avançait à pas mesuré.
Il soldato marciava a passo cadenzato.

misurato, pacato

adjectif (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le gouvernement a apporté une réponse mesurée à la crise.
La risposta del governo alla crisi fu ponderata

misura, misurazione

(action)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La prise de mesure peut être difficile lorsque le sujet bouge.
Le misurazioni possono essere difficili quando un oggetto è in movimento.

pallina, cucchiaiata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ces tasses vous aideront à obtenir une mesure précise de liquide.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bill ha preso una pallina di gelato al cioccolato e una pallina di vaniglia.

indicazione del tempo

nom féminin (Musique)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

moderato, misurato, mite

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les hivers dans la région sont modérés.
In questa zona gli inverni sono miti.

misurazione, misura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La tua misurazione è errata, l'hai ricontrollata?

parte

(porzione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mélanger une quantité de ciment à deux quantités d'eau.
Mescola una parte di cemento con due parti di acqua.

livello, punto

(figuré)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je ne sais pas trop à quel degré il croit ce qu'il raconte.
Non so fino a che livello crede a ciò che dice.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di mesures in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.