Cosa significa mieux vaut tard que jamais in Francese?

Qual è il significato della parola mieux vaut tard que jamais in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mieux vaut tard que jamais in Francese.

La parola mieux vaut tard que jamais in Francese significa meglio, meglio, meglio, meglio, migliore, miglioramento, meglio, meglio, meglio, meglio, meglio, meglio, meglio, meglio, meglio, meglio, meglio, di meglio, migliore. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mieux vaut tard que jamais

meglio

adverbe (d'une manière meilleure) (comparativo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Marie chante mieux que moi.

meglio

adverbe (plus à l'aise)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Vous serez mieux assise dans ce fauteuil.

meglio

adverbe (avec la plus grande perfection)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
C'est la croisière la mieux organisée que je connaisse.

meglio

adjectif (plus joli) (comparativo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Elle est mieux avec ses cheveux naturels.

migliore

adjectif (plus agréable) (comparativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette voiture est mieux que la précédente.

miglioramento

nom masculin (évolution positive)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le médecin a constaté un léger mieux.

meglio

nom masculin (superlatif)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le mieux que je puisse t'offrir, c'est mon cœur.

meglio

locution adverbiale (de la meilleure manière) (più di tutti)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
De tous mes frères, c'est Simon qui chante le mieux.

meglio

locution adjectivale (de la meilleure manière)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Quel est le joueur de foot le mieux payé du monde ?

meglio

adverbe (comparatif : qualité)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il joue de la guitare mieux que Jimi Hendrix.
Suona la chitarra meglio di Jimi Hendrix.

meglio

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Pour mieux vous servir, nous offrons gratuitement le café à l'entrée.
Per servirvi meglio offriamo caffè gratis all'entrata.

meglio

adverbe (préférable)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
C'est mieux de le faire maintenant que d'attendre jusqu'au matin.
Farlo adesso è meglio che aspettare fino a domattina.

meglio

adverbe (plus utile)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Un maillet est mieux qu'un marteau pour planter les piquets d'une tente.
Una mazzetta è meglio di un martello per piantare i picchetti della tenda.

meglio

adverbe (santé)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Est-ce que tu te sens mieux ?
Ti senti un po' meglio?

meglio

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Tu t'en souviens mieux que moi.
Tu te lo ricordi meglio di me.

meglio

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il est mieux de ne pas toucher à ce sujet pour l'instant.
Questo argomento è meglio non toccarlo, per ora.

meglio

adverbe (plus en détail,...)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il l'expliquera mieux que moi.
Lui lo spiegherà meglio di quanto io possa fare.

di meglio

nom masculin

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
J'ai vu mieux.
Ho visto di meglio.

migliore

adverbe

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ne t'en fais pas, tu es mieux sans lui.
Non preoccuparti, starai meglio senza di lui. Faresti meglio a ignorarla semplicemente.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di mieux vaut tard que jamais in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.