Cosa significa natural in Portoghese?

Qual è il significato della parola natural in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare natural in Portoghese.

La parola natural in Portoghese significa naturale, nativo di, originario di, non in posa, senza costrizioni, naturale, logico, normale, indigeno, autoctono, naturale, usuale, solito, consueto, naturale, non condizionata, naturale, fluido, sciolto, naturale, innato, nota naturale, bequadro, biquadro, spontaneo, naturale, dall'aria facile, che sembra facile, naturale, spontaneo, innato, genuino, non zuccherato, naturale, biafrano, originario di, a grandezza naturale, cibo sano, cibo salutare, radiazione di fondo, estensione totale, lunghezza totale, talento naturale, affetto naturale, figlio naturale, parto naturale, colore naturale, morte naturale, sviluppo naturale, gas naturale, storia naturale, linguaggio naturale, selezione naturale, stato naturale, tendenza naturale, mondo naturale, stato di natura, colorante vegetale, bellezza naturale, disastro naturale, riserva naturale, gas ricco, pozza tra le rocce, parco nazionale, bahreinita, naturalezza, genuinità, causa di forza maggiore, venire da, provenire da, su vasta scala, figlio naturale, stato naturale, bellezza naturale, non essere da, ...di nascita, di origine..., integrale, originale, fare sette, fare 7, rientranza sul fianco della collina, abitante di Los Angeles, pozza di marea. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola natural

naturale

adjetivo (da natureza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Este pão é feito só com ingredientes naturais.
Questo pane è fatto di soli ingredienti naturali.

nativo di, originario di

adjetivo (alguém nascido em)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele é natural do Texas.
È nativo del Texas.

non in posa

(foto)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

senza costrizioni

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

naturale, logico, normale

adjetivo (compreensível)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
É natural que, em uma situação destas, você esteja com ciúmes.
È naturale che tu sia geloso in questa situazione.

indigeno, autoctono

adjetivo (originário, natural)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O tomate é nativo do continente americano.
Il pomodoro è un prodotto indigeno del continente americano.

naturale, usuale, solito, consueto

adjetivo (inerente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O lago estava em seu estado natural, sem ondas.
Il lago era nel suo consueto stato, senza onde.

naturale

adjetivo (não adulterado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O cabelo dela era castanho natural.
I suoi capelli erano di una sfumatura castano naturale.

non condizionata

adjetivo (ar) (aria)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

naturale

adjetivo (música) (musica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Audrey produsse il do naturale anziché il do diesis.

fluido, sciolto

adjetivo (fluido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os movimentos dele eram naturais e fluidos.
I suoi movimenti erano fluidi.

naturale, innato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Leah aveva un aspetto di innata sofisticatezza.

nota naturale

substantivo masculino (música) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I tasti bianchi sul pianoforte sono per le note naturali, quelli neri per le note alterate.

bequadro, biquadro

substantivo masculino (música) (musica: naturale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Guarda lo spartito: è un bequadro, non un diesis.

spontaneo, naturale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'attrice sembra molto disinvolta nel mostrare il suo corpo nelle scene d'amore.

dall'aria facile, che sembra facile

(que parece fácil)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La star di Hollywood è conosciuta per la sua semplice eleganza.

naturale, spontaneo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

innato

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alcuni animali hanno un innato senso dell'orientamento.

genuino

(puro)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il ristorante serve solo piatti non processati fatti con ingredienti genuini.

non zuccherato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Generalmente, i cibi senza aggiunta di zucchero sono migliori per la salute.

naturale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A comida orgânica está se tornando cada vez mais popular a cada ano.
Il cibo naturale sta diventando ogni anno più diffuso.

biafrano

(abitante del Biafra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

originario di

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

a grandezza naturale

(tamanho)

cibo sano, cibo salutare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mia madre evita gli snack salati e mangia solo cibo sano.

radiazione di fondo

estensione totale, lunghezza totale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'estensione totale del serpente era di un metro e venti centimetri.

talento naturale

(aptidão)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

affetto naturale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio naturale

(antiquado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quella coppia ha un figlio naturale ed uno adottato.

parto naturale

(senza intervento medico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vi sono varie tecniche di parto ma quella più comune è il parto naturale.

colore naturale

(dei capelli)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha i capelli biondi, ma non credo che sia il suo colore naturale. Quello è il tuo colore naturale o ti tingi i capelli?

morte naturale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mio nonno è vissuto fino a tarda età ed è morto di morte naturale.

sviluppo naturale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gas naturale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Uso il gas naturale per riscaldare la mia casa.

storia naturale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

linguaggio naturale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês L'evoluzione dei motori di ricerca è verso la possibilità di formulare richieste in linguaggio naturale.

selezione naturale

(processo da evolução proposto por Charles Darwin)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stato naturale

(condições normais)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tendenza naturale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mondo naturale

(natureza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stato di natura

(sociedade sem governo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il contratto sociale segna la fine dello stato di natura.

colorante vegetale

(corante natural)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bellezza naturale

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Con una bellezza naturale come la sua, chi ha bisogno di cosmetici?

disastro naturale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riserva naturale

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il governo ha stabilito in quest'area una riserva naturale per salvaguardare le tigri.

gas ricco

(combustível)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pozza tra le rocce

(entre rochas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mia figlia era affascinata dalla stella marina nella pozza tra le rocce.

parco nazionale

(área verde protegida)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bahreinita

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

naturalezza, genuinità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

causa di forza maggiore

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

venire da, provenire da

locução verbal (um lugar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Suo nonno proveniva dalla Grecia.

su vasta scala

locução adjetiva (completo, usando todos os recursos)

figlio naturale

(filho ilegítimo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stato naturale

(não afetado por humanos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bellezza naturale

substantivo feminino (donna)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Una bellezza naturale come lei, non ha mai dovuto impegnarsi molto per avere un bell'aspetto.

non essere da

locução adverbial

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non è da te agire in modo disonesto.

...di nascita, di origine...

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
O autor nascido no Brasil agora mora em Nova York.
Questo autore nato in Brasile vive ora a New York.

integrale, originale

locução adjetiva (film, libro: versione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fare sette, fare 7

expressão verbal (jogo: craps) (gioco a dadi: craps)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rientranza sul fianco della collina

(geografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

abitante di Los Angeles

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pozza di marea

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di natural in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.