Cosa significa negócios in Portoghese?

Qual è il significato della parola negócios in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare negócios in Portoghese.

La parola negócios in Portoghese significa faccenda, economia aziendale, operazioni commerciali, operazioni commerciali con , trattative commerciali con, affari, deal closer, uomo d'affari, imprenditrice, trattamento anti-vermi, parlare di affari, discutere di affari, commerciare, gli affari sono affari, uomo d'affari, grande azienda, inglese commerciale, affare di cuore, corrispondenza commerciale, corrispondenza d'affari, pagine gialle, rivista di settore, piano industriale, viaggio d'affari, viaggio di lavoro, partner commerciale, attività di nicchia, funzionario diplomatico, attività losche, questioni d'affari, questioni politiche, fare affari con, lavorare poco, fare pochi affari, fare affari magri, fare affari con, intrattenere rapporti commerciali con, esercitare, svolgere, fare, fare affari, fare affari con, ministero degli affari esteri, Foreign Office. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola negócios

faccenda

(questione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os negócios do Estado exigem boas políticas e administradores capazes.
Il preside si occupò tempestivamente della faccenda.

economia aziendale

substantivo masculino plural (disciplina de estudo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Volevo laurearmi in economia ma alla fine ho preso un diploma in economia aziendale.

operazioni commerciali

substantivo masculino plural

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Le operazioni commerciali tra il ministro e le banche sono equivoche.

operazioni commerciali con , trattative commerciali con

substantivo masculino plural

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Le sue trattative commerciali con la società furono condotte segretamente.

affari

substantivo masculino plural

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Assuntos de Estado requerem boas políticas e administradores capacitados.
Gli affari di stato richiedono buone politiche e amministratori competenti.

deal closer

(negócios) (chi chiude un affare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Graças à sua técnica persuasiva de negociação, ele foi promovido ao cargo de Negociador Sênior.
Grazie alle sue capacità di negoziazione e persuasione, fu promosso a senior deal closer.

uomo d'affari

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Empresários locais foram convidados a inspecionar os escritórios novos.
Gli uomini d'affari locali sono stati invitati a visitare i nuovi uffici.

imprenditrice

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il primo oratore della conferenza era una nota imprenditrice.

trattamento anti-vermi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mio cane ha mangiato della spazzatura; ho dovuto portarlo dal veterinario e fargli fare un trattamento antivermi.

parlare di affari, discutere di affari

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Preferisco parlare di affari in un bel ristorante piuttosto che in sala di consiglio.

commerciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nossa empresa vem negociando há mais de cinquenta anos.
La nostra azienda è sul mercato da oltre cinquant'anni.

gli affari sono affari

expressão (idiomatico: detto)

Gli è parso che io mi stessi approfittando della situazione, ma gli affari sono affari.

uomo d'affari

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grande azienda

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ci si aspetta che le grandi aziende mantengano la capacità dell'America di competere nel mercato mondiale.

inglese commerciale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Marisa sta facendo un corso di inglese commerciale.

affare di cuore

corrispondenza commerciale, corrispondenza d'affari

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho dei raccoglitori separati per la mia corrispondenza d'affari e per quella privata.

pagine gialle

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Se vuoi che il tuo negozio sia conosciuto devi essere sulle pagine gialle.

rivista di settore

(periódico de uma empresa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Una settimana prima della fiera delle bevande analcoliche verrà distribuita gratuitamente la rivista di settore.

piano industriale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prima di esaminare la mia richiesta di prestito la banca ha voluto vedere un piano industriale.

viaggio d'affari, viaggio di lavoro

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La segretaria mi ha prenotato gli hotel per il mio prossimo viaggio d'affari.

partner commerciale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mio partner commerciale ha dovuto co-firmare la nota in quanto coproprietario.

attività di nicchia

substantivo masculino plural

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

funzionario diplomatico

substantivo masculino (diplomata responsável pelo posto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

attività losche

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Ho sentito che i suoi parenti sono coinvolti in attività piuttosto losche.

questioni d'affari

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Oggi abbiamo delle questioni d'affari da sbrigare.

questioni politiche

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

fare affari con

expressão

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli USA fanno affari con la Cina perché ogni paese fa uso delle risorse dell'altro.

lavorare poco, fare pochi affari, fare affari magri

expressão verbal (di negozio)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare affari con, intrattenere rapporti commerciali con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

esercitare, svolgere, fare

expressão verbal (attività, affari)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Antigamente, os mercadores viajantes faziam negócios de cidade em cidade.
Nel passato i mercanti viaggiatori andavano di città in città per svolgere le proprie attività.

fare affari

expressão

L'Africa è spesso considerata un continente difficile con cui fare affari.

fare affari con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu negocio com ele de vez em quando.
Faccio affari con lui ogni tanto.

ministero degli affari esteri

(Reino Unido) (Regno Unito)

Il ministero degli affari esteri cura gli interessi del nostro paese nei paesi stranieri.

Foreign Office

(Reino Unido) (ministero degli esteri britannico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di negócios in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.