Cosa significa ordre de mission in Francese?

Qual è il significato della parola ordre de mission in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ordre de mission in Francese.

La parola ordre de mission in Francese significa ordine, ordine, riorganizzare, ordine, ordine, ordine, comando, ordine, ordine, metodo, ordine, ordine, ordine, ordine, ordine, ordine, ordine, ordinamento, ordine, ordine, ordine, ordine, ordinare, mandato, ordine, obbligo, sequenza, comando, ordine, senso dell'ordine, ordine pubblico, ordine, ordine, ordinamento, ordine, volere, ordine, menzione, comando, ordine, ingiunzione, ordinanza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ordre de mission

ordine

nom masculin (classement) (classificazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dans le dictionnaire, les mots sont triés par ordre alphabétique.

ordine

nom masculin (arrangement, position) (posizione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'ordre des termes est sans importance dans une multiplication.

riorganizzare

nom masculin (organisation)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a été missionné pour remettre de l'ordre dans cette entreprise.

ordine

nom masculin (discipline) (disciplina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce professeur sait maintenir l'ordre dans sa classe.

ordine

nom masculin (calme)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le gouvernement a envoyé les policiers rétablir l'ordre.

ordine, comando

nom masculin (commandement, injonction)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ces militaires ont reçu l'ordre de ne pas faire de prisonniers.

ordine

nom masculin (organisation) (organizzazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a été nommé chevalier de l'ordre de la légion d'honneur.

ordine

nom masculin (nature, type) (tipo, natura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette question n'est pas de l'ordre de celles qui nous préoccupent en ce moment.

metodo

nom masculin (méthode)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
En mathématiques, il faut de l'ordre pour résoudre un problème.

ordine

nom masculin (biologie : subdivision) (biologia: suddivisione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La biologie classe en espèces, division, classe et ordre.

ordine

nom masculin pluriel (ordres religieux) (religioso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Charles Quint abdiqua et entra dans les ordres.

ordine

(hiérarchie)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
D'où viennent ces ordres ?
Chi ha dato questi ordini?

ordine

nom masculin (Militaire) (militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'ordre du général était d'attaquer immédiatement.
Il generale diede l'ordine di attaccare immediatamente.

ordine

nom masculin (suite)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a inscrit leur nom par ordre alphabétique.
Ha elencato i loro nomi in ordine alfabetico.

ordine

nom masculin (rangement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ces livres sont-ils classés dans un ordre particulier ?
Questi libri sono messi in un ordine particolare?

ordine

nom masculin (social, politique)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La Seconde Guerre mondiale a fait naître un nouvel ordre mondial.
La Seconda Guerra Mondiale diede luogo a un nuovo ordine mondiale.

ordinamento

(justice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La société ne peut fonctionner sans ordre.
La società non può funzionare senza ordinamento.

ordine

(monarchique)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Par ordre du Roi, les prisonniers ont été libérés.
Per ordine del re, i prigionieri furono liberati.

ordine

nom masculin (Religion) (religioso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Saint François a fondé l'ordre des moines qui porte son nom en 1209.
Nel 1209 San Francesco fondò l'ordine di frati che porta il suo nome.

ordine

nom masculin (Biologie)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les renards et les ours font partie du même ordre, mais pas de la même famille.
Volpi e orsi sono dello stesso ordine, ma non della stessa famiglia.

ordine

nom masculin (Architecture) (architettura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce livre a des images des ordres ioniques, doriques et corinthiens.
Questo libro ha immagini dell'ordine ionico, dorico e corinzio.

ordinare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il generale ordinò alle sue truppe di ritirarsi.

mandato, ordine, obbligo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'armée agissait sous ordre du gouvernement.
L'esercito agisce per ordine del governo. // Questo stato ha indetto l'obbligo della maschera.

sequenza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'accident s'est passé tellement rapidement qu'après, Jane avait a eu du mal à se rappeler l'ordre exact des événements (or: la suite exacte des événements).
L'incidente accadde così in fretta che, più tardi, Jane non riusciva a ricordare l'esatta sequenza di eventi.

comando

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'ordre du roi était que les traîtres devaient être exécutés sans procès.
Il comando del re era che i traditori fossero sottoposti a esecuzione senza processo.

ordine, senso dell'ordine

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ma coloc est sympa et facile à vivre, mais elle manque d'ordre.
La mia compagna di stanza è amichevole e pacifica, ma le manca il senso dell'ordine.

ordine pubblico

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le gouvernement a envoyé des troupes pour rétablir l'ordre dans des zones où la violence avait éclaté.
Il governo ha inviato delle truppe per ristabilire l'ordine pubblico nelle aree dove erano scoppiati episodi di violenza.

ordine

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ordine, ordinamento

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ordine

nom masculin (stanze, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'ordre qui règne chez mon voisin est impressionnant.
L'ordine della casa del mio vicino è formidabile.

volere

nom masculin (di persona potente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'ordre de la reine était qu'il soit adoubé pour ses services au sport.
Il volere della regina è che sia fatto cavaliere per i servizi resi per lo sport.

ordine

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tu ferais mieux de suivre les ordres de ton père.
Faresti meglio a seguire gli ordini di tuo padre.

menzione

nom masculin (Militaire)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Grâce à son courage, il a été cité à l'ordre.
Grazie al suo coraggio ha avuto una menzione nei comunicati.

comando, ordine

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le commandement venait des hautes sphères du gouvernement et ne pouvait pas être ignoré.
Il comando veniva dai livelli alti del governo e non poteva essere ignorato.

ingiunzione, ordinanza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di ordre de mission in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.