Cosa significa participar in Portoghese?

Qual è il significato della parola participar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare participar in Portoghese.

La parola participar in Portoghese significa essere implicato in , essere coinvolto in, prendere parte, partecipare, partecipare, unirsi a, entrare a far parte di, fare la propria parte, prendere parte a , partecipare a, partecipare a, essere parte di, partecipare a un summit, partecipare a, partecipare a, con chiamate degli ascoltatori, sentire, ascoltare, farcela a fare , riuscire a fare, fare la propria parte, unirsi a, fare crowdfunding, partecipare, avere un ruolo, partecipare all'orienteering, prendere parte a, partecipare a, telefonare, fare un'offerta, partecipare alla gara. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola participar

essere implicato in , essere coinvolto in

(informal: estar envolvido)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Wilson ha segnato un gol ed è stato coinvolto in altri due.

prendere parte, partecipare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Venha para o nosso ensaio hoje à noite se quiser participar.
Se vuoi partecipare, vieni a fare le prove con noi stasera.

partecipare

(fazer com outros)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Temos um projeto empolgante chegando e gostaríamos que todo o departamento participasse.
Presto avremo un progetto interessante e vorremmo che tutto il reparto partecipasse.

unirsi a, entrare a far parte di

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare la propria parte

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È stato davvero uno sforzo di tutta la comunità, quasi tutti hanno fatto la propria parte nello scrivere la newsletter.

prendere parte a , partecipare a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ela estava brava e não quis participar das comemorações.
Era arrabbiata e non partecipò ai festeggiamenti.

partecipare a, essere parte di

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Queremos que todo o departamento de produção participe neste projeto.
Vogliamo che tutto il reparto produzione partecipi a questo progetto.

partecipare a un summit

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Questa settimana i leader mondiali parteciperanno a un summit a Tokyo.

partecipare a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Para participar da nossa campanha, inscreva-se no nosso website.
Iscrivetevi sul nostro sito web per partecipare all'iniziativa.

partecipare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Não se preocupe se a discussão já tiver começado, você ainda pode se juntar quando quiser.
Non preoccuparti se è già iniziato, puoi ancora partecipare al dibattito quando vuoi.

con chiamate degli ascoltatori

(rádio, participação do ouvinte) (radio, TV)

Ele apresenta um programa de ligações na rádio local.
Fa il presentatore di un programma con chiamate degli ascoltatori in una radio locale.

sentire, ascoltare

(funzione religiosa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ouvimos a missa todo domingo de manhã.
Andiamo a sentire la messa ogni domenica mattina.

farcela a fare , riuscire a fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Desculpe, não consegui comparecer à reunião de ontem.
Scusa ma non ce l'ho fatta a venire alla riunione di ieri.

fare la propria parte

Dobbiamo tutti fare la nostra parte per rendere il mondo migliore.

unirsi a

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Nós tomamos parte na busca das crianças desaparecidas.
Abbiamo partecipato alla ricerca dei bambini scomparsi.

fare crowdfunding

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

partecipare

(tomar parte)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Também gostaríamos de brincar.
Vogliamo giocare anche noi.

avere un ruolo

(contribuir para)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Diversi uomini fedeli a Nixon hanno avuto un ruolo nello scandalo Watergate.

partecipare all'orienteering

expressão verbal (esporte)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

prendere parte a, partecipare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Era un'impiegata molto tranquilla e non partecipava spesso alle feste in ufficio.

telefonare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare un'offerta, partecipare alla gara

expressão verbal (appalti, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A autoridade local está oferendo um contrato lucrativo e nossa firma pretende participar da licitação.
Il governo locale sta offrendo un contratto lucroso e la nostra azienda intende partecipare alla gara.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di participar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.