Cosa significa pat in Inglese?

Qual è il significato della parola pat in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pat in Inglese.

La parola pat in Inglese significa dare una pacca a, dare una pacca su, dare una pacca a, dare un colpetto, battere leggermente, picchiare leggermente, tocco, colpetto, scontato, banale, trito, logoro, esattamente, giusto, esatto, preciso, adatto, pezzettino, appiattire con la mano, perquisire, sapere a menadito, risposta routinaria, risposta d'ufficio, perquisizione, pacca sulla spalla, dare una pacca sulla spalla a, congratularsi con sé stessi, congratulazioni!, buffetto sul capo, colpetto sul capo, buffetto sulla testa, dare un buffetto sul capo, dare un colpetto sul capo, dare un buffetto sulla testa, lisciare con la mano, ticchettio, picchiettio, rimanere dello stesso avviso riguardo, essere servito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pat

dare una pacca a

transitive verb (tap: on the back, head, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Becky started crying and Clive patted her on the shoulder in what he hoped was a comforting manner.
Backy ha iniziato a piangere e Clive le ha dato una pacca sulla spalla sperando di darle conforto.

dare una pacca su, dare una pacca a

transitive verb (back, head, etc.: tap)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hazel patted the dog's head.
Hazel ha dato un colpetto alla testa del cane.

dare un colpetto, battere leggermente, picchiare leggermente

transitive verb (tap gently)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
"Come and sit down," the old lady said, patting the seat next to her.
"Entra e accomodati", disse l'anziana signora, dando un colpetto alla sedia accanto alla sua.

tocco, colpetto

noun (gentle tap)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lisa's pat on her arm let Bridget know she had her friend's support.
Lisa diede a Bridget un tocco sul braccio facendole capire che aveva il suo sostegno.

scontato, banale, trito, logoro

adjective (trite)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That's a rather pat answer; couldn't you come up with something better thought out?
È una risposta piuttosto banale: non potevi uscirtene con qualcosa di più elaborato?

esattamente

adverb (off by heart, memorized)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Allison didn't need any notes, as she had her speech down pat.
Allison non aveva bisogno di appunti perché sapeva il discorso alla perfezione.

giusto, esatto, preciso, adatto

adjective (neat, apt)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That's a pat solution to a difficult problem.
È la soluzione adatta a questo problema.

pezzettino

noun (flat piece)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
With our soup, we had bread rolls and a pat of butter.
Assieme alla minestra abbiamo mangiato panini e un pezzettino di burro.

appiattire con la mano

phrasal verb, transitive, separable (flatten with the hand)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

perquisire

phrasal verb, transitive, separable (check for concealed items)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sapere a menadito

verbal expression (US, informal (know, understand [sth] completely)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She scored 100% on her Spanish test because she had the conjugations down cold.
Ha preso il massimo nel suo compito di spagnolo perché sapeva a menadito le coniugazioni.

risposta routinaria, risposta d'ufficio

noun (standard, prepared response)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

perquisizione

noun (search for concealed items)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pacca sulla spalla

noun (informal, figurative (congratulations)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His year-end bonus was a pat on the back for his hard work that year.
Il suo bonus di fine anno si è rivelato essere una pacca sulla spalla e tanti complimenti per il suo lavoro durante l'anno.

dare una pacca sulla spalla a

verbal expression (figurative, informal (congratulate) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

congratularsi con sé stessi

verbal expression (figurative, informal (congratulate yourself)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
You can all pat yourselves on the back. Well done, team!
Potete congratularvi tutti con voi stessi. Ben fatto, squadra!

congratulazioni!

interjection (figurative, informal (well done)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Congratulations on a job well done. Pat yourself on the back.

buffetto sul capo, colpetto sul capo, buffetto sulla testa

noun (gentle touch) (tocco affettuoso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is nothing the dog likes better than a pat on the head.
Nulla piace al cane quanto un buffetto sulla testa.

dare un buffetto sul capo, dare un colpetto sul capo, dare un buffetto sulla testa

verbal expression (touch gently on head) (con affetto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rob patted his son on the head.
Rob ha dato un buffetto sul capo a suo figlio.

lisciare con la mano

(smooth with the hand)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ticchettio, picchiettio

noun (tapping sound: of rain, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rimanere dello stesso avviso riguardo

verbal expression (US (hold firm to decision, beliefs)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

essere servito

verbal expression (poker: play hand dealt) (poker)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di pat in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.