Cosa significa pernas in Portoghese?

Qual è il significato della parola pernas in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pernas in Portoghese.

La parola pernas in Portoghese significa -pede, gambe, tutta gambe, dalle gambe lunghe, con le gambe arcuate, con le gambe incrociate, a gambe incrociate, capovolto, povero, dalle gambe lunghe, senza gambe, con tre gambe, con due gambe, sollevando di molto le gambe, spazio per le gambe, spazio per le gambe, braccia e gambe divaricate, sedere a gambe larghe, stare seduti a gambe larghe, stare seduti a gambe spalancate, uomo che siede a gambe larghe, uomo seduto a gambe spalancate, zampe di rana, cosce di rana, zampe posteriori, sindrome delle gambe senza riposo, stare seduto a gambe spalancate, stare seduto a gambe larghe, cavalcare, inforcare, a gambe scoperte, con le gambe storte, chiedere a , implorare, in difficoltà, in affanno, al contrario, snodato, spazio per le gambe, divaricare braccia e gambe, mettere a braccia e gambe divaricate. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pernas

-pede

(ter número determinado de pernas)

Por exemplo: de 4 pernas.
Per esempio: quadrupede

gambe

(figurado)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Dora está ficando velha e está um pouco instável nas pernas.
Dora sta invecchiando ed è un po' instabile sulle gambe.

tutta gambe, dalle gambe lunghe

(mulher)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La nuova modella di Victoria's Secret è tutta gambe.

con le gambe arcuate

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con le gambe incrociate, a gambe incrociate

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

capovolto

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

povero

expressão (figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Parker ha successo ora ma, mentre cresceva, la sua famiglia era povera.

dalle gambe lunghe

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

senza gambe

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con tre gambe

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con due gambe

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

sollevando di molto le gambe

locução adjetiva (camminata)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

spazio per le gambe

(para esticar as pernas quando sentado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

spazio per le gambe

expressão

Sediamoci nella fila dell'uscita di emergenza, c'è più spazio per le gambe lì.

braccia e gambe divaricate

expressão (posição)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

sedere a gambe larghe, stare seduti a gambe larghe, stare seduti a gambe spalancate

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

uomo che siede a gambe larghe, uomo seduto a gambe spalancate

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

zampe di rana, cosce di rana

substantivo feminino (carne das pernas de rã)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Le zampe di rana in Francia sono considerate una ghiottoneria.

zampe posteriori

(de um animal)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Il mio cane riesce ad alzarsi e camminare sulle zampe posteriori.

sindrome delle gambe senza riposo

(dor ou espasmos nas pernas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stare seduto a gambe spalancate, stare seduto a gambe larghe

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Quel tipo seduto a gambe spalancate in metropolitana occupava due posti!

cavalcare, inforcare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O jovem virou a cadeira e sentou-se com as pernas abertas.
Il ragazzo girò la sedia al contrario e la inforcò.

a gambe scoperte

con le gambe storte

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I cowboy dei vecchi film camminano sempre con le gambe storte.

chiedere a , implorare

expressão (figurado: implorar, pedir)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

in difficoltà, in affanno

(economia)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Il paese sta lottando per risanare la sua economia in difficoltà dopo la crisi economica.

al contrario

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Você sabia que pendurou esse quadro de cabeça para baixo?
Lo sapevi che hai appeso quel quadro al contrario?

snodato

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

spazio per le gambe

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

divaricare braccia e gambe

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere a braccia e gambe divaricate

expressão

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di pernas in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.