Cosa significa plated in Inglese?

Qual è il significato della parola plated in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare plated in Inglese.

La parola plated in Inglese significa placcato, piatto, piatto, tavola, lastra, placcato, a persona, per persona, a coperto, piatto, piastra, lastra, ferro di cavallo, scaglia, placca, placcare, corazzare, preparare la lastra di, preparare la matrice di, servire, portare in tavola, corazzato, cromato, ramato, placcato d'oro, sicuro, placcato in nickel, placcato in argento, corazzato, blindato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola plated

placcato

adjective (coated: with metal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The plated sides of an ironclad made it much more difficult to sink.

piatto

noun (shallow food dish) (da tavola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He put four plates on the table.
Ha messo quattro piatti in tavola.

piatto

noun (food selection, dish) (cibo cucinato, ricetta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Did you choose the chicken plate?
Hai preso il piatto di pollo?

tavola

noun (printed image) (pagina illustrata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The old book contained many coloured plates.
Il libro conteneva molte tavole colorate.

lastra

noun (metal plate)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The council put a plate over the hole in the street.
Il consiglio ha fatto mettere sulla strada una lastra sopra la buca.

placcato

noun (metal coating)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Her jewellery was plate, not solid gold.
I suoi gioielli erano placcati, non di oro puro.

a persona, per persona, a coperto

noun (serving, person being served) (per ognuno a tavola)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The luncheon will cost fifty dollars a plate.
Il pranzo costerà cinquanta dollari a persona.

piatto

noun (baseball) (baseball, casa base)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The runner slid into the plate to score the winning run.
Il runner è scivolato sul piatto per fare punto.

piastra

noun (plated metallic dish) (piano cottura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Put that dish of stew on the hot plate.
Metti lo stufato sulla piastra calda.

lastra

noun (photography: coated glass) (fotografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The photographer replaced the plate.
Il fotografo ha sostituito la lastra.

ferro di cavallo

noun (type of horseshoe)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Horses are shod with aluminium plates for racing.
I cavalli sono ferrati con ferri di alluminio per la corsa.

scaglia

noun (zoology: hard tissue structure)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
An armadillo's armour is made up of plates.
La corazza dell'armadillo è fatta di scaglie.

placca

noun (rigid section of earth's crust) (tettonica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Most earthquakes are caused by sudden movement of the Earth's plates.
La maggior parte dei terremoti sono causati da movimenti improvvisi delle placche terrestri.

placcare

transitive verb (coat with metal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The ornament was plated in gold.
La guarnizione era placcata in oro.

corazzare

transitive verb (armour: forge)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The knight's armour was plated by the best craftsmen.
L'armatura del cavaliere era stata corazzata dai migliori artigiani.

preparare la lastra di, preparare la matrice di

transitive verb (make a printing plate) (tipografia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The printer carefully plated the text.
Il tipografo ha preparato la lastra del testo attentamente.

servire, portare in tavola

transitive verb (food: dish up, serve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Isabelle plated some turkey and placed it in the middle of the table.
Isabelle portò in tavola un po' di tacchino e lo sistemò in mezzo alla tavola.

corazzato

adjective (military vehicle: reinforced) (veicolo militare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cromato

adjective (coated with chromium)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ramato

adjective (coated in copper)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

placcato d'oro

adjective (literal (coated with gold)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

sicuro

adjective (figurative (secure, valuable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The offer comes with a number of gold-plated guarantees.

placcato in nickel

adjective (coated with nickel)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

placcato in argento

adjective (coated in silver)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

corazzato, blindato

adjective (armour, door)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di plated in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.