Cosa significa pledge in Inglese?

Qual è il significato della parola pledge in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pledge in Inglese.

La parola pledge in Inglese significa impegno, pegno, pegno, promettere, promettere di donare, promettere, impegnarsi a, promettere, garantire, candidato a una confraternita, impegnarsi a fare, legare con una promessa, contratto di pegno, giurare fedeltà, promettere fedeltà, giurare fedeltà a, promettere fedeltà a, giuramento di fedeltà, promettere di non bere più, promettere di non toccare più alcol. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pledge

impegno

noun (promise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dan stuck to his pledge to be more helpful to his parents.
Dan ha fatto una promessa di aiutare di più i suoi genitori.

pegno

noun ([sth] given as a token)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rachel gave Carl a locket as a pledge of her love.
Rachel ha dato a Carl un medaglione come pegno del suo amore.

pegno

noun ([sth] given as security)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Realizing he had forgotten his wallet, Sean left his watch as a pledge that he would come back to pay.
Dopo aver realizzato di aver dimenticato il portafoglio Sean ha lasciato il suo orologio come pegno che avrebbe riscattato in seguito.

promettere, promettere di donare

noun (promise to donate to charity)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The philanthropist made the charity a $2 million pledge.
Il filantropo ha promesso di dare in beneficenza 2 milioni di euro.

promettere

(promise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Glenn pledged his heart to Emma.
Glenn ha promesso il suo cuore a Emma.

impegnarsi a

verbal expression (promise to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Christina pledged to support her friend through this difficult time.
Christina si è impegnata a sostenere il suo amico in un momento difficile per lui.

promettere, garantire

transitive verb (with clause: promise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Wendy pledged that she would never leave him.
Wendy ha promesso che non lo avrebbe mai lasciato.

candidato a una confraternita

noun (US (fraternity: probationary member)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pledges can be subjected to hazing for several months before being accepted into a fraternity.
I candidati a una confraternita possono essere sottoposti a umiliazioni per diversi mesi prima di essere accolti nella confraternita.

impegnarsi a fare

transitive verb (promise money)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The company has pledged £30,000 to a wildlife charity.
L'azienda ha promesso 30.000 euro a un'associazione animalista.

legare con una promessa

(bind to a promise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Amanda pledged everyone to secrecy.
Amanda ha legato tutti con una promessa di segretezza.

contratto di pegno

noun (law: contract by pledge)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giurare fedeltà, promettere fedeltà

(promise to be loyal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

giurare fedeltà a, promettere fedeltà a

verbal expression (promise to be loyal to [sb], [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

giuramento di fedeltà

noun (US (vow of loyalty to the USA) (USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many parents object to the Pledge of Allegiance in schools because of the religious reference.
Molti genitori sono contrari al giuramento di fedeltà nelle scuole a causa del riferimento religioso.

promettere di non bere più, promettere di non toccare più alcol

noun (vow to give up alcohol)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di pledge in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.