Cosa significa rápido in Portoghese?

Qual è il significato della parola rápido in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rápido in Portoghese.

La parola rápido in Portoghese significa pronto, veloce, rapido, pronto, velocemente, rapidamente, veloce, sveglio, vigile, attento, breve, veloce, svelto, rapido, svelto, rapido, a raffica, a tiro rapido, frenetico, fulmineo, agile, veloce, ottimizzato, frenetico, convulso, palpitante, pronto, piè veloce, dal piè veloce, veloce, rapido, veloce, celere, svelto, veloce, svelto, rapido, rapidamente, rapido, veloce, repentino, gagliardo, forte, rapido, repentino, veloce, leggero, veloce, torno subito, rapido, svelto, rapidissimo, veloce, frenetico, rapido, veloce, svelto, svelto, sveglio, agile, veloce, rapido,celere, immediato, pronto, sollecito, sfrecciante, momentaneo, brevissimo, transitorio, fugace, passeggero, veloce, scattante, rapida, puntuale, immediato, pronto, che infrange il limite di velocità, che supera il limite di velocità, in rapido movimento, schizzo, accelerare, crollo, rapido come un fulmine, capire le cose al volo, riflessi rapidi, breve e conciso, molto breve, molto corto, scorrere rapidamente, a crescita più rapida, in rapida crescita, al più presto possibile, al più presto, il più rapidamente possibile, quanto prima, al più presto, il prima possibile, appena possibile, fin troppo presto, il più rapidamente possibile, quando, tra quanto, auto sportiva, caviglia per impiombare, prontezza mentale, prontezza di spirito, autolavaggio, passo spedito, passo svelto, imprinting, fuoco rapido, venire di corsa, battere, battere sul tempo, andare veloce, cavalcare meglio di, cavalcare più velocemente di, sottoporre a congelamento rapido, dalle reazioni impulsive, pronto, sveglio, in rapida crescita, in costante crescita, in costante aumento, prima, rapido spostamento di nuvole, breve partita, passare in fretta, che spuntano come funghi, per arricchirsi velocemente, superluminale, mi hai preceduto, mi hai battuto sul tempo, tiro veloce. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rápido

pronto, veloce, rapido

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O vendedor tinha respostas rápidas para as perguntas dele.
L'addetto vendite aveva risposte pronte alle sue domande.

pronto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele sempre era rápido na entrega dos trabalhos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quel bambino ha sempre la risposta pronta.

velocemente, rapidamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Venha rápido! As vacas estão comendo o milho.
Vieni di corsa! Le mucche stanno mangiando il mais.

veloce, sveglio, vigile, attento

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele foi rápido em notar que o bebê estava doente.
Gli bastò poco tempo per capire che il bimbo era malato.

breve, veloce

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Só tenho tempo para uma visita rápida.
Ho tempo solo per una breve visita.

svelto, rapido

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Márcia anda com um passo rápido.
Marcia cammina con un passo rapido.

svelto, rapido

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Susie è una lavoratrice svelta: porta a termine i suoi compiti molto velocemente.

a raffica, a tiro rapido

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

frenetico

(ritmo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Foi um filme de ritmo tão acelerado que eu me senti um pouco tonto depois. A vida na cidade pode ser muito acelerada.
Era un film così frenetico che alla fine mi girava un po' la testa.

fulmineo

adjetivo (figurato: rapido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O artista marcial tinha reflexos rápidos.
Il giocatore di arti marziali aveva dei riflessi fulminei.

agile, veloce

adjetivo

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Tina ha bisogno di una macchina piccola e veloce per andare a lavoro ogni giorno.

ottimizzato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

frenetico, convulso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La vita in città può essere molto frenetica.

palpitante

adjetivo (cuore)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pronto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ela impressionou a todos nós com sua réplica rápida.
Ci ha impressionati con la sua battuta pronta.

piè veloce, dal piè veloce

adjetivo (letterario: svelto, lesto)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

veloce

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A apresentação dele foi rápida, então eles tiveram tempo de fazer perguntas no final.
La sua presentazione è stata veloce, così c'è stato tempo per delle domande dal pubblico.

rapido, veloce, celere, svelto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'è un treno rapido tra Birmingham e Coventry?

veloce, svelto, rapido

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

rapidamente

advérbio (informal)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

rapido, veloce, repentino

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I repentini cambiamenti nel paese colsero i diplomatici di sorpresa.

gagliardo, forte

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'anziano signore aveva un'andatura veloce e perfino il suo compare più giovane non riusciva a stare al passo.

rapido, repentino

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os viajantes andaram em passos velozes e logo alcançaram seu destino.
I viaggiatori si muovevano a passo rapido e presto giunsero a destinazione.

veloce, leggero

(passo) (passo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

veloce

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Tania correva lentamente nel parco ed era superata da altri corridori più veloci.

torno subito

(idiomatico)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rapido, svelto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il governo fu colto di sorpresa dal rapido concatenarsi degli eventi.

rapidissimo

(rápido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

veloce

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
O mensageiro pediu ao estalajadeiro da pousada pelo seu cavalo mais veloz.
Il messaggero chiese al proprietario della locanda il suo cavallo più veloce.

frenetico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fu una storia travolgente, Brian e Lisa si sposarono appena tre mesi dopo essersi conosciuti.

rapido, veloce, svelto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Emma fece una rapida fuga non appena vide il suo ex alla festa.

svelto, sveglio

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Zeke era un tipo svelto; Wally faceva fatica a stargli dietro.

agile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O barco era ligeiro e fácil de manusear.
La barca era agile e facile da manovrare.

veloce, rapido,celere

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A raposa ligeira apanhou a galinha.
La volpe veloce ha catturato il pollo.

immediato, pronto, sollecito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tive de chamar um encanador na semana passada e fiquei muito impressionado por quão rápida foi a resposta dele.
La settimana scorsa ho dovuto chiamare un idraulico e sono rimasto molto impressionato dalla sua disponibilità immediata.

sfrecciante

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nessuno ha visto bene la macchina sfrecciante perché era troppo veloce.

momentaneo, brevissimo, transitorio, fugace, passeggero

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

veloce, scattante

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La pizzeria promette un servizio veloce e cortese.

rapida

(rio) (in un corso d'acqua)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

puntuale, immediato, pronto

adjetivo (ação, evento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A resposta pontual da polícia evitou uma revolta.
La reazione immediata della polizia ha impedito dei disordini.

che infrange il limite di velocità, che supera il limite di velocità

adjetivo

La polizia ha inseguito la macchina che superava il limite di velocità.

in rapido movimento

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

schizzo

(disegno approssimativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prima di iniziare una scultura, Michelangelo faceva sempre uno schizzo.

accelerare

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Você pode acelerar um pouco? Tem pessoas esperando atrás de você.
Potresti accelerare un po'? C'è la fila dietro di te.

crollo

(ações, preço) (mercato azionario)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O preço das ações da companhia despencaram após a súbita saída do diretor.
I prezzi delle azioni dell'azienda stanno crollando da quando si è improvvisamente dimesso l'AD.

rapido come un fulmine

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il cavallo da corsa era rapido come un fulmine.

capire le cose al volo

expressão (compreende facilmente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Isabel è una studentessa molto sveglia che capisce le cose al volo.

riflessi rapidi

expressão (sacar a arma rapidamente)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I cowboy dovevano avere i riflessi rapidi quando combattevano in un duello.

breve e conciso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ha dato delle risposte brevi e concise alla polizia.

molto breve, molto corto

adjetivo (extremamente breve)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

scorrere rapidamente

locução adjetiva (água)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il ruscello scorreva rapidamente.

a crescita più rapida

locução adjetiva (superlativo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in rapida crescita

locução adjetiva (fisica)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

al più presto possibile, al più presto

Per favore invii la sua risposta al seguente indirizzo al più presto.

il più rapidamente possibile, quanto prima

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Se non hai ancora motivato il tuo ritardo al capo ti suggerisco di farlo quanto prima, sennò ci saranno guai!

al più presto, il prima possibile, appena possibile

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Eu preciso falar com você o mais rápido possível.
Ho necessità di parlarti al più presto.

fin troppo presto

(veículo usado para visitas turísticas)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il bellissimo appuntamento a cena è finito fin troppo presto.

il più rapidamente possibile

locução adverbial

Você deve comprar os ingressos o mais rápido possível, o show que você quer ver é muito popular.
Dovresti comprare i biglietti il più rapidamente possibile, lo spettacolo che vuoi vedere è molto gettonato.

quando, tra quanto

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Quando potrò vedere il dottore?

auto sportiva

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

caviglia per impiombare

substantivo masculino (ferramenta) (marina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prontezza mentale, prontezza di spirito

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Grazie alla sua prontezza mentale siamo usciti vivi da quell'incidente d'auto.

autolavaggio

(para carros)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La mia macchina è talmente sporca che devo portarla all'autolavaggio.

passo spedito, passo svelto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Camminava a un passo così spedito che era difficile stargli dietro.

imprinting

substantivo masculino (comportamento animal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fuoco rapido

(tiroteio) (armi da fuoco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

venire di corsa

(informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I bambini sono venuti di corsa non appena hanno sentito il profumo dei biscotti che stava cuocendo la madre.

battere, battere sul tempo

(fare qualcosa per primi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

andare veloce

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi piace andare veloce con la mia macchina.

cavalcare meglio di, cavalcare più velocemente di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sottoporre a congelamento rapido

expressão

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dalle reazioni impulsive

expressão

pronto, sveglio

(prontezza di pensiero e di spirito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

in rapida crescita, in costante crescita, in costante aumento

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

prima

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Qual lugar pode entregar pizza mais rápido?
Quale negozio consegna la pizza prima?

rapido spostamento di nuvole

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

breve partita

(esporte) (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

passare in fretta

locução verbal (tempo, hora)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il tempo passa sempre in fretta quando sono insieme a te.

che spuntano come funghi

locução adjetiva (crescere, aumentare rapidamente)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

per arricchirsi velocemente

locução verbal (affare, investimento)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

superluminale

locução adjetiva (più veloce della luce)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

mi hai preceduto, mi hai battuto sul tempo

expressão

tiro veloce

substantivo masculino (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O novo jogador não estava acostumado com o lançamento rápido vindo dos arremessadores dos times maiores.
Il nuovo giocatore non era abituato ai tiri veloci dei migliori lanciatori del campionato.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di rápido in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.