Cosa significa referência in Portoghese?

Qual è il significato della parola referência in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare referência in Portoghese.

La parola referência in Portoghese significa menzione, citazione, consultazione, riferimento, fonte, riferimento, raccomandare, fonte, raccomandazione, referenza, segno, riferimento, chi dà referenza, punto di riferimento, standard di riferimento, mandare, riferimento, cenno, citare, tra categorie diverse, con riferimento a, riguardo a, luogo storico, enciclopedia, termini di riferimento, riguardo a, per quanto riguarda, circa, fare riferimento a, citare, menzionare, punto di riferimento, quadro di riferimento, fare un riferimento incrociato a, fare un riferimento incrociato a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola referência

menzione, citazione

substantivo feminino (menção)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A referência a Ellen ao diretor anterior causou um silêncio constrangedor.
La citazione del direttore precedente da parte di Ellen fece calare un silenzio imbarazzato.

consultazione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O relatório foi arquivado para referência futura.
Il rapporto è stato archiviato per futura consultazione.

riferimento

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Incluímos uma referência para outro estudo.
Abbiamo aggiunto un riferimento a un altro studio.

fonte

substantivo feminino (obras consultadas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O relatório citava várias referências.
Il rapporto citava diverse fonti.

riferimento

substantivo feminino (autoridade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O cientista era uma referência para o projeto.
Lo scienziato era un riferimento per il progetto.

raccomandare

substantivo feminino

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pediram a ele que agisse como referência para seu ex-aluno.
Gli è stato chiesto di raccomandare il suo ex studente.

fonte

substantivo feminino (dicionário, enciclopédia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O erudito consultou várias referências (or: fontes), inclusive glossários especializados.
L'alunno ha consultato molte fonti, inclusi glossari specializzati.

raccomandazione, referenza

(ato de indicar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A indicação do doutor encaminhou-me ao especialista.
La raccomandazione avuta dal dottore mi ha condotto dallo specialista.

segno, riferimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Comece a medida na referência do pilar de pedra na extremidade do terreno.
Iniziate la misurazione dal riferimento posto sul cippo di pietra all'angolo del campo.

chi dà referenza

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Por favor, forneça detalhes de duas referências, e uma delas deve ser seu último empregador.
Fornire dettagli di due referenze, uno dei quali deve essere l'ultimo datore di lavoro.

punto di riferimento, standard di riferimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esse restaurante é a referência sobre a qual eu meço todos os outros restaurantes.
Questo ristorante è lo standard di riferimento con cui valuto tutti gli altri.

mandare

substantivo feminino (encaminhamento a especialista)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Meu médico me deu uma indicação de cirurgião.
Ili mio medico mi ha mandato da un chirurgo.

riferimento, cenno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Havia certamente uma menção a Ray Charles na melodia do músico.
Nella melodia del musicista c'era un chiaro riferimento a Ray Charles.

citare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você deve listar corretamente na bibliografia todos os livros que consultou.
Devi citare correttamente nella bibliografia tutti i libri che hai consultato.

tra categorie diverse

locução adjetiva (pesquisa)

con riferimento a, riguardo a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Estou escrevendo com referência ao comportamento do seu filho em sala de aula.
Le scrivo riguardo al comportamento di suo figlio in classe.

luogo storico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A Estátua da Liberdade é um importante ponto de referência americano.
La Statua della Libertà è uno dei più importanti monumenti storici americani.

enciclopedia

(livro consultado para informações)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le vendite di manuali costosi sono diminuite adesso che internet è così largamente accessibile.

termini di riferimento

(definição do âmbito de um projeto)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

riguardo a, per quanto riguarda, circa

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Em relação aos seus problemas, infelizmente não posso ajudar em nada.
Per quanto riguarda i vostri problemi, temo di non potervi aiutare proprio.

fare riferimento a, citare, menzionare

expressão verbal (aludir, referir a)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nel suo discorso ha fatto riferimento alla sua famiglia.

punto di riferimento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O grande carvalheiro era um excelente ponto de referência para as pessoas que tentavam encontrar a loja de conveniência.
La grande quercia è un perfetto punto di riferimento per chi cerca il negozio in paese.

quadro di riferimento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare un riferimento incrociato a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare un riferimento incrociato a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di referência in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.