Cosa significa obra in Portoghese?

Qual è il significato della parola obra in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare obra in Portoghese.

La parola obra in Portoghese significa opera, opera, costruzione, opera, opera, opera, opera di, pezzo, corpus, lavori, titolo, opera, capolavoro, personale, capolavoro, tuttofare, importante, lavoro, rogna, capolavoro, impegnativo, opera d'arte, spreco di tempo e denaro, oggetto d'epoca, enciclopedia, opera di riferimento, opera d'arte, opera narrativa, opera d'arte, un uomo per tutte le stagioni, capolavoro, coincidenza statistica, poesia, fornire troppo personale a, opera d'arte, capolavoro, mettersi d'impegno, mettersi sotto, scrivere per conto di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola obra

opera

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O túnel é uma obra de engenharia imoressionante.
Il tunnel è un'impressionante opera di ingegneria.

opera

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Muitos consideram a Nona Sinfonia de Beethoven sua maior obra. Tenho a obra completa de Dickens em minha biblioteca.
Molti ritengono che la Nona di Beethoven sia la sua opera più grande. Ho l'opera omnia di Dickens nella mia libreria.

costruzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

opera

substantivo feminino (abreviatura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

opera

(artistica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

opera

substantivo feminino (produção de trabalho literário)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le opere di Agatha Christie consistono in 75 romanzi e 16 opere teatrali.

opera di

substantivo feminino (ironico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il disordine sul pavimento è opera del cane.

pezzo

substantivo feminino (amostra, exemplo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esta obra de arte realmente demonstra o estilo de Warhol.
Questo pezzo mostra lo stile di Warhol.

corpus

substantivo feminino (di un autore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lavori

(stradali o di costruzione)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
La strada rimarrà chiusa per due mesi per lavori.

titolo

(figurado) (libro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Publicamos uma dúzia de títulos por ano.
Pubblichiamo dodici titoli all'anno.

opera

(produzione artistica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'opera di Picasso è tra le più preziose del pianeta.

capolavoro

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O artista conseguia transformar qualquer ideia em uma obra-prima.
L'artista riusciva a trasformare qualsiasi idea in un capolavoro.

personale

substantivo feminino (funcionários de uma empresa) (di azienda)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A empresa deu um bônus a todos a mão-de-obra no natal.
L'azienda diede a tutto il personale un bonus per Natale.

capolavoro

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tuttofare

(figurado, gíria) (sottinteso: sempre a disposizione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

importante

(proeminente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Este projeto representa diversos dias de trabalho.
Questo progetto rappresenta il lavoro di diversi giorni.

rogna

substantivo feminino (BRA) (colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quel lavoro è una rogna.

capolavoro

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il compositore ha realizzato il suo capolavoro alla fine della sua carriera.

impegnativo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

opera d'arte

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le opere d'arte dell'ufficio sono tutte create da un artista del posto.

spreco di tempo e denaro

substantivo feminino (projeto que desperdiça tempo e dinheiro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

oggetto d'epoca

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La mostra espone una bellissima collezione di oggetti d'epoca creati durante la dinastia dei Ming.

enciclopedia

(livro consultado para informações)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le vendite di manuali costosi sono diminuite adesso che internet è così largamente accessibile.

opera di riferimento

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A Enciclopédia Britânica é uma obra de referência séria.
L'Enciclopedia Britannica è un'opera di riferimento seria.

opera d'arte

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O museu é um lugar para se contemplar obras de arte.
Il museo è un luogo in cui si contemplano le opere d'arte.

opera narrativa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I suoi personaggi sembravano reali ed era difficile credere che la storia solo un'opera letteraria.

opera d'arte

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Muitas obras de arte foram roubadas do museu.
Sono state rubate diverse opere d'arte dal museo.

un uomo per tutte le stagioni

locução adjetiva (idiomatico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

capolavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

coincidenza statistica

expressão

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

poesia

(poemas, literatura em forma de versos) (genere letterario)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fornire troppo personale a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

opera d'arte

(figurado) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O bolo de camadas da tia Betty era uma obra de arte culinária.
La torta a strati di zia Betty era opera d'arte culinaria.

capolavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Great Batsby é uma das grandes obras da literatura americana.
Il Grande Gatsby è uno dei capolavori della letteratura americana.

mettersi d'impegno, mettersi sotto

expressão

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Devo mettermi d'impegno e finire di piantare i semi degli ortaggi.

scrivere per conto di

(em nome de outra pessoa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cantante ha appena pubblicato la sua autobiografia, scritta per suo conto da un ghost writer.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di obra in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.