Cosa significa réfléchi in Francese?
Qual è il significato della parola réfléchi in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare réfléchi in Francese.
La parola réfléchi in Francese significa riflettere, riflettere su, prendere in considerazione, riflettere, riflettere, riflettersi, riflettersi, riflettere, riflettere, meditare, riflettere, pensare, meditare, riflettere, pensare, riflettere, usare la testa, meditare, riflettere, intellettualizzare, pensare, riflettere, meditare, riflettere, cogitare, meditare, meditare, riflettere, ponderare, ponderare, riordinare le idee, riflettere, meditare, pensare, ragionare, usare l'intelletto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola réfléchi
riflettereverbe intransitif (penser longuement) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Elle réfléchit toujours avant de parler. Réfléchis bien avant de prendre ta décision. |
riflettere suverbe transitif indirect (considérer) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Réfléchis à ce que je t'ai dit. |
prendere in considerazioneverbe transitif indirect (prendre conscience) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") As-tu réfléchi qu'il s'agit d'un homme marié ? |
riflettereverbe transitif (renvoyer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La glace réfléchit les rayons du soleil. |
riflettereverbe transitif (faire apparaître [qch] sous forme d'image) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'eau du lac réfléchit les pêcheurs sur le bord. |
riflettersiverbe pronominal (être renvoyé) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Les rayons du soleil se réfléchissent dans ce miroir. |
riflettersiverbe pronominal (apparaître sous forme d'image) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Les pêcheurs se réfléchissaient sur l'eau du lac. |
riflettere(la lumière, la chaleur) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Une visière réfléchit la chaleur du soleil. Una visiera riflette il calore del sole. |
riflettere, meditareverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Mitchell andò a camminare tra le montagne da solo per riflettere. |
riflettereverbe intransitif (luce, immagini) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le miroir terni ne réfléchit pas. Lo specchio opaco non riflette. |
pensare, meditareverbe intransitif (méditer) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ne le dérange pas, il réfléchit. Non disturbarlo, sta pensando. |
riflettereverbe transitif (une image, la lumière) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le miroir réfléchissait un visage. Lo specchio rifletteva una faccia. |
pensare, riflettereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Bert est sorti pour réfléchir un moment. Bert uscì per riflettere un momento. |
usare la testaverbe intransitif (informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
meditare, riflettereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Lydia a réfléchi pendant un moment avant de prendre une décision. Lydia ha riflettuto un po' e poi ha preso una decisione. |
intellettualizzareverbe intransitif (tecnico: psicologia) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
pensare, riflettere, meditareverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Je vais y réfléchir (or: penser) et je vous tiendrai au courant. Prima di esporvi le mie riflessioni (or: considerazioni) (or: valutazioni) centrate sul problema del razzismo, consentitemi di rivolgere un ringraziamento al pubblico. |
riflettere, cogitare, meditare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
meditare, riflettere, ponderare(figuré) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La professoressa si sedette e meditò nel suo studio. |
ponderare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le jury délibère depuis deux heures. Sono due ore che la giuria sta meditando sulla sentenza. |
riordinare le idee(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il rassembla ses pensées avant de prendre la parole. Ha riordinato le idee e poi ha cominciato a parlare. |
riflettere, meditareverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Malgré des heures passées à méditer (or: songer, or: réfléchir), Sarah n'était toujours pas près de trouver une solution au problème. Nonostante le ore trascorse a riflettere, Sarah non era neppure vicina a trovare una soluzione al problema. |
pensare, ragionare, usare l'intellettoverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di réfléchi in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di réfléchi
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.