Cosa significa regretter in Francese?

Qual è il significato della parola regretter in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare regretter in Francese.

La parola regretter in Francese significa dolersi di, dispiacersi di, rammaricarsi di, piangere, mi spiace, mi dispiace, pentirsi di, rammaricarsi di, rammaricarsi per, dispiacersi di , dispiacersi per , rammaricarsi di, dispiacere, spiacere, piangere, rammaricato, ritorcersi contro, ritorcersi contro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola regretter

dolersi di, dispiacersi di, rammaricarsi di

verbe transitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Dès que j'ai prononcé les mots, j'ai regretté mon ton sévère.
Non appena dissi quelle parole mi rammaricai del mio tono severo.

piangere

verbe transitif (lutti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous regrettons tous la mort de notre collègue défunt.
Piangiamo tutti la morte del nostro collega scomparso.

mi spiace, mi dispiace

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je regrette de ne pas pouvoir l'aider plus.
Mi dispiace di non poterti aiutare di più.

pentirsi di, rammaricarsi di

verbe transitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Tu regretteras ta décision de la quitter.
Ti pentirai della tua decisione di lasciarla.

rammaricarsi per

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Je regrette le jour où je les ai rencontrés.
Mi rammarico per il giorno in cui li ho incontrati.

dispiacersi di , dispiacersi per , rammaricarsi di

verbe transitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Le directeur a regretté que vous soyez absent à la réunion.
Il direttore si è dispiaciuto per la tua assenza alla riunione.

dispiacere, spiacere

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je regrette de ne pas vous l'avoir dit plus tôt.
Mi dispiace di non avertelo detto prima.

piangere

verbe transitif (décès)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous regrettons (or: pleurons) le départ du père Smith, notre prêtre.
Piangiamo la scomparsa del nostro sacerdote, Padre Smith.

rammaricato

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'uomo pensava al suo matrimonio fallito con addolorata tristezza.

ritorcersi contro

(di situazione con esiti negativi futuri)

ritorcersi contro

(vulgaire)

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di regretter in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.