Cosa significa resultar in Portoghese?
Qual è il significato della parola resultar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare resultar in Portoghese.
La parola resultar in Portoghese significa risolversi, concludersi, derivare, risultare, accumularsi, ricadere, conseguire, uscire, venire fuori, seguire, derivare, risultare, conseguire, risultare, derivare, sfociare, risultare, riuscire, derivare da , conseguire da , discendere da, dare origine a, avere come risultato, significare, avere come conseguenza, avere come risultato, avere come esito, tradursi in, causare, avere come esito, avere come risultato, avere come conseguenza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola resultar
risolversi, concludersiverbo transitivo (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") As mentiras dele resultaram na sua demissão da empresa. Le sue bugie sono all'origine del suo licenziamento da parte dell'azienda e, in ultima analisi, di tutta la situazione che ne è seguita. |
derivare, risultare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Nosso sucesso resulta de nossa cooperação como um time. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 10 risulta dalla somma di 5 più 5. |
accumularsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Os juros nesta conta resultam em 4% ao ano. Gli interessi del 4% di questo conto maturano ogni anno. |
ricadere
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
conseguireverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ne consegue che qualsiasi aumento di tasse deve essere accompagnato da un miglioramento dei servizi. |
uscire, venire fuoriverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Vamos esperar que algo bom resulte disso. Da tutta questa confusione forse uscirà qualcosa di buono. |
seguire, derivare, risultare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") O protesto estava ficando violento e a polícia ficou receosa de ocorrerem motins. La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini. |
conseguire, risultare, derivare(essere conseguenza) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Segue que a redução das taxas de juros aumenta a inflação. Ne consegue che diminuire i tassi d'interesse aumenta l'inflazione. |
sfociare, risultare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
riuscire(informal) (avere successo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Eu achei que sua apresentação na aula realmente deu certo. Credevo che la tua presentazione in classe fosse riuscita molto bene. |
derivare da , conseguire da , discendere daverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Questo deriva logicamente dalle prove fornite. |
dare origine a, avere come risultato, significare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") As chuvas pesadas resultaram em prejuízos para os agricultores. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Essere bocciato all'esame produrrà una valutazione negativa. |
avere come conseguenza, avere come risultato, avere come esito
(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) |
tradursi in(figurado) (produrre) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Estas medidas traduzem-se em um maior crescimento do número de empregos. Questi provvedimenti si traducono in una crescita dell'occupazione. |
causare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
avere come esito, avere come risultato, avere come conseguenzaexpressão verbal (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di resultar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di resultar
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.