Cosa significa resultado in Portoghese?

Qual è il significato della parola resultado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare resultado in Portoghese.

La parola resultado in Portoghese significa risultato, risultato, risultato, risultato, risultato, esito, prodotto, sviluppo, risultato, prodotto, conseguenze negative di, risultato, raccolto, frutto, prodotto, produzione, feedback, punteggio, conclusione, risultato, creazione, ideazione, conseguenza, punteggio, risultato, con un punteggio alto, risultato finale, esito previsto, risultato previsto, applicazione pratica, reddito operativo, EBIT, standard terapeutico, capire la situazione, effetto, risultato finale, riga finale del bilancio, riuscire, superamento dell'esame finale, artefatto, avere buoni voti, truccare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola resultado

risultato

substantivo masculino (spesso al plurale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você sabe o resultado das eleições?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Si è comportato male, ora accetti le conseguenze.

risultato

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alguém sabe qual foi o resultado das negociações?
Qualcuno è a conoscenza del risultato delle negoziazioni?

risultato

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Meus clientes normalmente veem os resultados nas primeiras poucas semanas.
I miei clienti di solito vedono i risultati già nelle prime settimane!

risultato

substantivo masculino (matemática) (matematica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele trabalhou por 15 minutos antes de achar o resultado da equação.
Ha ragionato per 15 minuti prima di trovare il risultato dell'equazione.

risultato, esito

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os jornalistas reunidos ficaram surpresos pelos resultados do caso da corte.
I giornalisti radunati rimasero stupiti dall'esito del procedimento giudiziario.

prodotto

(risultato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sviluppo, risultato, prodotto

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Essa companhia é resultado da anterior.
Questa azienda è lo sviluppo di quella precedente.

conseguenze negative di

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Il sindaco sta affrontando le conseguenze negative a livello politico del discorso da lui fatto nei giorni scorsi.

risultato

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A reunião terminou sem nenhum resultado claro, foi provavelmente uma perda de tempo.
La riunione è finita senza risultato chiaro, alla fin fine è stata una perdita di tempo.

raccolto

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O pai do Jim se aposentou aos 60 anos para aproveitar o resultado de 40 anos de trabalho.
Il padre di Jim è andato in pensione a sessant'anni per godersi i frutti di quarant'anni di lavoro.

frutto, prodotto

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aquela máquina é o resultado da mente criativa de Amanda.
Il macchinario è il frutto del genio creativo di Mary.

produzione

(quantidade produzida) (quantità prodotta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

feedback

(tecnico, scienze)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A reação gerada durante o experimento resultou no retorno do equilíbrio.
Il feedback generato durante l'esperimento ha portato a un ritorno all'equilibrio.

punteggio

(BRA, esporte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O placar final mostra que o time da casa marcou dois gols e o outro time, 4.
Il punteggio finale mostra che la squadra di casa ha segnato due gol, ma gli avversari ne hanno segnati quattro.

conclusione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eles finalmente chegaram ao fim de sua briga.
Alla fine hanno portato le loro argomentazioni ad una conclusione.

risultato

(informática: contador estatístico de sites) (internet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Minha primeira busca não retornou nenhum resultado.
La mia prima ricerca non ha dato molti risultati.

creazione, ideazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Essa terrível ideia é produto de um grande conglomerado de empresas.
Quest'idea spaventosa è la creazione di un gran conglomerato aziendale.

conseguenza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La procreazione è una conseguenza naturale dell'atto sessuale.

punteggio

(depois do jogo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
No meio tempo, o resultado do jogo de basquete era de quarenta a trinta e oito.
Il punteggio della partita di basket era quaranta a trentanove alla fine del primo tempo.

risultato

substantivo masculino (resultado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'esito della discussione è che le due aziende hanno deciso di lavorare insieme.

con un punteggio alto

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Sono gli studenti con voti alti sono ammessi nel club dei migliori.

risultato finale

(produto resultante de um processo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il risultato finale del processo è una nuova plastica riciclabile.

esito previsto, risultato previsto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se fai sempre i compiti e ti impegni nello studio, l'esito previsto è che avrai ottimi risultati all'esame finale.

applicazione pratica

(aplicação, relevância real)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le sue idee sono interessanti, ma senza applicazioni pratiche.

reddito operativo, EBIT

(economia aziendale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

standard terapeutico

(resultado esperado de tratamento médico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

capire la situazione

expressão (informal, figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lei dice che l'assegno è nella busta ma io ho capito la situazione, sta cercando di non pagare.

effetto, risultato finale

(consequência)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'effetto della mancata osservanza delle procedure di sicurezza può essere un infortunio o la morte.

riga finale del bilancio

(negócios, balanço)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Bisogna sottrarre le spese della compagnia dai suoi profitti per ricavare la riga finale di bilancio.

riuscire

expressão verbal (prosperar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O projeto deu resultado depois de um ano de esforços.
Il progetto è riuscito dopo un anno di tentativi.

superamento dell'esame finale

(Escócia, obsoleto) (Scozia: Ordinary Grade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

artefatto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avere buoni voti

expressão verbal (positivamente: più esami)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Meu irmão sempre tem bons resultados.
Mio fratello ha sempre buoni voti.

truccare

expressão verbal (esportes) (figurato: manipolare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di resultado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.