Cosa significa résumer in Francese?

Qual è il significato della parola résumer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare résumer in Francese.

La parola résumer in Francese significa riassumere , ricapitolare, riassumere, riassumere, ricapitolare, riassumere , sintetizzare, riepilogare, ricapitolare, riepilogare, ricapitolare, ridursi a, riassumere, condensare, riassumere, riassumere, schematizzare, riassumere, compendiare, incapsulare, ridurre, condensare, riassumere, sintetizzare, accorciare, ridurre, tagliare, ricapitolare, riassumere, ricapitolare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola résumer

riassumere , ricapitolare

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La conférencière a résumé tout ce qu'elle avait dit dans les dix dernières minutes de sa présentation.
La professoressa riassunse tutto quello che aveva detto negli ultimi dieci minuti della lezione.

riassumere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'aimerais résumer ma position en disant que j'ai raison et que tu as tort. Pour résumer la situation, on est mal !
Vorrei riassumere la mia tesi dicendo che io ho ragione e voi torto. Per riassume la situazione: siamo nei guai!

riassumere, ricapitolare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'intervento stava per concludersi e il relatore cominciò a riassumere.

riassumere , sintetizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le président a résumé le rapport pour le conseil.
Il presidente riassunse il rapporto al resto del consiglio.

riepilogare, ricapitolare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Melissa a résumé les points saillants de sa présentation pour le public.
Melissa riepilogò (or: ricapitolò) i punti principali della sua presentazione per il pubblico.

riepilogare, ricapitolare

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il y a eu une tonne d'informations à ce séminaire, alors je vais les résumer rapidement.
Sono state presentate moltissime informazioni in questo seminario, quindi mi limiterò a fare brevemente un riassunto.

ridursi a

verbe transitif (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Quand tu résumes, tu n'as que deux possibilités : rester ou partir.
Il tutto si riduce a due scelte possibili: dentro o fuori.

riassumere, condensare

verbe transitif (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le poème résume l'expérience de la maternité.
La poesia condensa l'esperienza della maternità.

riassumere

verbe transitif (un article, livre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les prospectus résumeront les points majeurs du discours.
L'opuscolo riassume i punti salienti del discorso.

riassumere, schematizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mary a résumé l'intrigue du film pour ceux qui ne l'avaient pas vu.
Mary riassunse la trama del film per quelli che non l'avevano visto.

riassumere, compendiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incapsulare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ridurre, condensare, riassumere, sintetizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ce travail peut être résumé (or: peut être condensé) en deux paragraphes.
Il saggio può essere ridotto a due paragrafi.

accorciare, ridurre, tagliare

(testi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'autrice era arrabbiata per il fatto che l'editore aveva tagliato il suo articolo.

ricapitolare, riassumere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricapitolare

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Alla fine della sua presentazione, il professore ha ricapitolato.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di résumer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.