Cosa significa secret professionnel in Francese?

Qual è il significato della parola secret professionnel in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare secret professionnel in Francese.

La parola secret professionnel in Francese significa segreto, segreto, top secret, segreto, segreto, segreto, segreto, segreto, riservato, sotto copertura, segretezza, discrezione, in privato, in confidenza, in gran segreto, segretezza, segreto, non dichiarato, clandestino, segreto, cappa e spada, tenuto segreto, nascosto, celato, segreto, nascosto, sub rosa, nascosto, clandestino, segreto, segreto, clandestino, sottobanco, sotto copertura, segreto, inespresso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola secret professionnel

segreto

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Est-ce que tu promets de ne dire ce secret à personne ?
Prometti di non dire a nessuno questo segreto?

segreto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si la concurrence apprend nos secrets, nous sommes mal barrés.
Se l'avversario scopre i nostri segreti siamo nei guai.

top secret

adjectif (militaire) (anglicismo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le rapport était classé secret et ne pouvait pas être dévoilé au public.
La notizia è stata dichiarata top secret e non si è potuto renderla nota al pubblico.

segreto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le journal s'est procuré une copie du document secret (or: confidentiel).
I giornali hanno avuto una copia del documento segreto.

segreto

(nascosto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La porte secrète (or: cachée) ne fut pas découverte pendant des années.
La porta segreta è rimasta nascosta per anni.

segreto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le rapport secret (or: confidentiel) ne pouvait pas être dévoilé au public pour des raisons de sécurité.
Per motivi di sicurezza era fondamentale che il pubblico non venisse a sapere della missione segreta.

segreto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est mon endroit secret (or: protégé) ; presque personne ne peut m'y trouver.
Questo è il mio posto segreto: è difficile che qualcuno mi trovi qui.

segreto

nom masculin (mistero)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le secret (or: mystère) du trésor disparu pourrait ne jamais être connu.
Il segreto del tesoro perduto potrebbe rimanere per sempre irrisolto.

riservato

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est si mystérieux qu'il ne te dira rien si tu ne le supplies pas.
È così riservato che non racconta niente a meno che non lo si implori.

sotto copertura

adjectif (operazione, azione, ecc.)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Neil est un spécialiste militaire et travaille sur des opérations secrètes.
Neil è uno specialista militare e lavora in operazioni sotto copertura.

segretezza, discrezione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le secret est d'importance capitale pour notre succès.
La discrezione è di importanza fondamentale per il nostro successo.

in privato, in confidenza, in gran segreto

adjectif

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
S'il te plaît, garde cela secret, mais je sors avec quelqu'un d'autre.
Per favore tienilo per te, ma sto uscendo con una persona nuova.

segretezza

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

segreto

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non dichiarato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Se lo Stato scopre delle entrate non dichiarate, potresti dover pagare una multa.

clandestino, segreto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cappa e spada

(réunion, opération, mission) (romanzi, film)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Era un grande romanzo cappa e spada: nessuno era veramente ciò che sembrava all'inizio.

tenuto segreto

adjectif

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

nascosto, celato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jean et Marie ont longtemps gardé leur relation secrète.
La storia di John e Mary è rimasta nascosta per lungo tempo.

segreto, nascosto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sub rosa

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

nascosto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

clandestino

(segreto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Richard ammise finalmente di aver incontrato la sua ex fidanzata per un pranzo clandestino.

segreto

(familier, figuré)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

segreto, clandestino

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L’opération clandestine visait à infiltrer des terroristes.
L'operazione segreta intendeva infiltrare dei terroristi.

sottobanco

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
La police soupçonnait Glenn d'être impliqué dans des activités clandestines.
La polizia sospettava Glenn di essere coinvolto in attività sottobanco.

sotto copertura

(policier)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Un agent en civil a accepté de lui vendre des drogues.
Un agente sotto copertura ha accettato di vendergli degli stupefacenti.

segreto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'attività è stata acquisita da una grande azienda americana per una somma imprecisata.

inespresso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Anne disse che non le importava trasferirsi in un'altra città, ma il suo desiderio inespresso era rimanere nell'attuale casa.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di secret professionnel in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.