Cosa significa selon le cas in Francese?

Qual è il significato della parola selon le cas in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare selon le cas in Francese.

La parola selon le cas in Francese significa per, secondo, in base a, in funzione di, in base a, secondo, secondo, in base a, a seconda di, a seconda che, può darsi, dipende, forse, secondo, a detta di, secondo, in osservanza di, in ottemperanza a, conformemente a, in base a, secondo, secondo, in conformità con, ai sensi di, conformemente a, in base a, a seconda di, a seconda di, in base a, su, secondo, sotto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola selon le cas

per, secondo

préposition (d'après) (in base a)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon les experts, cet homme est un psychopathe.

in base a, in funzione di

préposition (en fonction de)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Mon fils mange selon sa faim.

in base a, secondo

préposition (suivant)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Je témoignerai selon ce que j'ai vu.

secondo, in base a

préposition (conformément)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
J'agis toujours selon mes croyances.

a seconda di, a seconda che

locution conjonction (suivant que)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon que vous êtes riche ou pauvre, les gens ne vous considèrent pas de la même façon.

può darsi, dipende, forse

(peut-être)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
- Viendras-tu dimanche ? - C'est selon.

secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon (or: D'après) David, le concert était génial.
Secondo David, il concerto è stato molto bello.

a detta di

préposition

Selon (or: D'après) Proudhon, la propriété, c'est le vol.
A detta di Proudhon, la proprietà è un furto!

secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Faites le pain selon (or: conformément à) la recette.
Preparate il pane secondo la ricetta.

in osservanza di, in ottemperanza a, conformemente a

préposition (burocratico)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon ses dernières volontés, sa fortune a été donnée aux œuvres de bienfaisance.
In ottemperanza alle sue ultime volontà, la casa è stata venduta e il ricavato devoluto in beneficenza.

in base a

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
In base a chi si presenta stabiliremo la disposizione dei posti a sedere.

secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Il fait tout selon les règles.
Lui fa tutto secondo il libro.

secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Selon le règlement en cours, vous avez beaucoup de pouvoir.
Secondo le nuove regole, hai molti poteri.

in conformità con, ai sensi di, conformemente a

(formale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Utilisez toujours les médicaments conformément aux instructions du fabricant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I dati personali saranno utilizzati in conformità alle norme comunitarie.

in base a, a seconda di

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
En fonction du temps, nous irons camper ce week-end.
A seconda del tempo, deciderò se fare o meno campeggio questo fine settimana.

a seconda di, in base a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Avec cette recette, on peut faire 24 à 30 biscuits en fonction de la taille.
Con questa ricetta si fanno 24 o 30 biscotti, a seconda delle dimensioni di ciascuno.

su, secondo

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Nous allons continuer selon cette base.
Continueremo su questa base.

sotto

(ciò)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di selon le cas in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.